crying wolf

Popularity
500+ learners.
Leo is just crying wolf again.
Leo acaba de dar una falsa alarma otra vez.
JOHN H. SCHWARZ: But by now, it's like crying wolf.
Pero entonces, es como decir que "viene el lobo".
Really think he's crying wolf?
¿De verdad crees que se lo está inventando?
The looming defeat of their project explains why the Kinshasa Government is crying wolf.
La derrota que se cierne sobre su proyecto explica por qué el Gobierno de Kinshasa se queja de que lo están atacando.
Puedes descargar el MP3 The Crying Wolf online gratis.
Puedes descargar el MP3 Alas online gratis.
You've been crying wolf so we wouldn't send them here.
Has estado perdiendo el tiempo, para que no los mandáramos aquí.
That ain't someone crying wolf.
Eso no es alguien que viene el lobo.
So who's crying wolf now?
Entonces, ¿quién dice lobo ahora?
Someone's been crying wolf again.
Alguien ha estado dando falsas alarmas.
Particularly as a white woman on the Northside crying wolf again and again and again.
Particularmente como mujer blanca en el lobo gritador de Northside repetidas veces y otra vez.
Okay. I am not crying wolf.
No estoy dando falsas esperanzas.
She ain't crying wolf this time.
Esta vez es en serio.
Too many incidents of JUST crying wolf over nothing and people ignore the warnings more and more.
Hay demasiados casos de APENAS falsas alarmas sobre la nada y la gente ignora las advertencias cada vez más.
Because there are more than 170 different toxic cry proteins, some scientists suggest that saying insects will become resistant to Bt is like crying wolf.
Debido a que hay más de 170 diferentes proteínas tóxicas, algunos científicos sugieren que decir que los insectos se volverán resistentes a Bt es como llorar lobo.
I think you generally overreact where my safety is concerned, and I understand why, but you're like the boy crying wolf.
Creo que por lo general reaccionas de forma exagerada en cuanto a mi seguridad se refiere y entiendo por qué, pero eres como el niño que grita el lobo.
They are almost guaranteed to fall on their face, again, by crying wolf repeatedly when the magnetic blasts they predict do not occur.
Está casi garantizado que ellos caerán de bruces, otra vez, por gritar repetidamente que viene el lobo, cuando las explosiones magnéticas que ellos han predicho nunca ocurren.
This year, those who choose to ignore the Latino community—a community under siege by environmental injustices—will be playing a dangerous game by crying wolf.
Este año, los que ignoren los gritos de la comunidad latina —una comunidad asediada por las injusticias medioambientales— se arriesgan a meterse en la boca del lobo.
I think it is very important to keep this matter in proportion and to avoid crying wolf with alarmist statements which are not supported by the facts.
Creo que es muy importante que tratemos este asunto en su justa medida y que evitemos gritar que viene el lobo con declaraciones alarmistas que no se basan en los hechos.
The story of the boy that cried wolf comes to mind, ultimately crying wolf when there was none left the town defenseless when the wolf REALLY arrived.
La historia del niño que gritó lobo viene a la mente, en última instancia, viene el lobo cuando no había ninguno a la izquierda de la ciudad indefensa cuando el lobo realmente llegó.
Crying wolf a little too loud and a little too early.
Dar falsa alarma muy alto y demasiado pronto.
Palabra del día
el olor