crunch
| The new report crunched the numbers from 2010 to 2016. | El nuevo reporte segmentó las cifras entre 2010 y 2016. | 
| The layer of sinter crunched beneath her feet. | La capa de sedimento mineral crujía bajo sus pies. | 
| I've looked at the tiebreakers, I've crunched all the numbers. | He mirado los desempates, he examinado todos los números. | 
| Mike, you're not here because you crunched Sidwell some numbers. | Mike, no estás aquí porque le eres ágil con los números a Sidwell. | 
| The grownups slowed as they crunched the snowy street. | Los adultos se desaceleró ya que crujían la calle cubierta de nieve. | 
| I haven't crunched a number in years. | No he tocado un número en años. | 
| Hirotsugu's feet crunched softly in the pure white snow. | Los pies de Hirotsugu hacían crujir suavemente la pura y blanca nieve. | 
| Anyway, we're crunched for time, and we think... | De todos modos, tenemos poco tiempo, y creemos... | 
| And if you're crunched on time, then I can just come to the campus. | Y si estás mal de tiempo, podría ir al campus. | 
| The gravel crunched loudly beneath her sandals in the quiet evening air. | La gravilla crujió con fuerza bajo sus sandalias en el silencioso aire nocturno. | 
| After Barney told me about all this, I crunched the numbers and, well... | Después de que Barney me contó la historia hice números y, bueno... | 
| Well, the fact is we crunched the numbers, and they didn't add up. | Bueno, el caso es que hemos hecho cálculos, y la cosa no cuadra. | 
| We've crunched the data to bring you the stage-by-stage lowdown in WRC and WRC 2. | Hemos procesado los datos para ofrecerte los resultados del WRC y WRC 2. | 
| Nowadays, interruptions and distractions are the norm, and recruiters' time is increasingly crunched. | Hoy en día, las interrupciones y distracciones son la norma, y el tiempo reclutadores se crujían cada vez. | 
| Where the wedding cake had tiers and the icing crunched between one's teeth. | Bodas en las que el pastel tenía varios pisos y el baño de azúcar crujía entre los dientes. | 
| We have tallied the votes and crunched the numbers, resulting in the list below. | Ya hemos contado los votos y hecho las cuentas, lo que ha dado lugar a la siguiente lista. | 
| Z'orr'tek fared no better as the dragon crunched down with his great teeth as he started to dissipate. | Z'orr'tek no tuvo mejor suerte cuando el dragón le mordió con sus grandes dientes mientras empezaba a disiparse. | 
| And if you are really crunched for time, AT&T offers same day delivery in some ZIP codes1. | Y si en verdad tienes muy poco tiempo, AT&T ofrece entregas en el mismo día en algunos códigos postales1. | 
| So now we're just waiting for the data from the ship to be crunched, but the numbers look pretty promising. | Solo estamos esperando que los datos de la nave sean procesados, pero los números se ven muy promisorios. | 
| Once all the numbers are crunched and the papers are filled out double check everything before you sign. | Una vez que se crujan todos los números y los papeles son completado dobles comprueban todo antes de usted muestra. | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
