crossing the threshold
- Ejemplos
You can show them the door, but crossing the threshold is their choice. | Puedes mostrarles la puerta, pero cruzar el umbral es su elección. |
And, in fact, we start crossing the threshold of the Pyrenees. | Y es que, en efecto, hemos empezando a cruzar el umbral del Prepirineo. |
Hey, I could expel you just for crossing the threshold with that thing. | Oye, podría expulsarte solo por haber atravesado el arco de seguridad con esa cosa. |
When you get to 145 you are crossing the threshold from pain into unconsciousness. | Cuando nos acercamos a los 145 dB, estamos cruzando el umbral del dolor y de la inconsciencia. |
A secretive exterior that, after crossing the threshold, leads to an atmosphere of light, contrasts and transparencies. | Un exterior hermético que tras cruzar el umbral da paso a una atmosfera de luz, contrastes y transparencias. |
We never imagined that in crossing the threshold of peace, we would enter the kingdom of oblivion. | Nunca nos imaginamos que al traspasar el umbral de la paz, entraríamos al reino del olvido. |
Most buyers will know within 15 SECONDS after crossing the threshold if they want your home. | La mayoría de los compradores sabrán dentro de 15 segundos después de cruzar el umbral, si quieren su casa. |
Many had not dreamed of crossing the threshold of the university. | Muchos nunca habían soñado con atravesar el umbral de una universidad y ahora los estudiantes los recibían calurosamente. |
Something that always happens is that, on crossing the threshold, the people, literally, run to the shelves. | Algo que siempre ocurre es que, al traspasar el umbral, la gente, literalmente, corre hacia los anaqueles. |
They turned and walked back toward the gate, crossing the threshold back into Naktamun. | Los demás dieron la espalda a Liliana y caminaron hacia el Portal, de vuelta a Naktamun. |
This ministry of the sixth and seventh adjutants indicates mind evolution crossing the threshold of spiritual ministry. | Este ministerio del sexto y séptimo ayudantes indica que la evolución de la mente está cruzando el umbral del ministerio espiritual. |
Many had not dreamed of crossing the threshold of the university. Now they were warmly greeted by the students. | Muchos nunca habían soñado con atravesar el umbral de una universidad y ahora los estudiantes los recibían calurosamente. |
This ministry of the sixth and seventh adjutants indicates mind evolution crossing the threshold of spiritual ministry. | Este ministerio del sexto y del séptimo ayudantes indica que la evolución de la mente ha cruzado el umbral del ministerio espiritual. |
The relief amongst the guests is palpable and the spirit is improved even before crossing the threshold into the park. | El alivio entre los huéspedes es palpable y el espíritu se mejora incluso antes de cruzar el umbral hacia el parque. |
In crossing the threshold of the Holy Door in humble pilgrimage, may you receive his gifts of forgiveness and love. | Cruzando, en humilde peregrinación, el umbral de la Puerta santa, acoge los dones del perdón y del amor. |
However, we are already crossing the threshold where a person could be taken to court for his thoughts or for his conscience. | Sin embargo, ya estamos cruzando el umbral donde una persona puede ser llevada a corte debido a sus pensamientos o conciencia. |
Secondary literature has emphasised that such motifs on doors were supposed to prevent undesirable visitors from crossing the threshold. | Algunos estudios han hecho hincapié en que, representándolos en puertas, estos motivos servían para evitar que cruzaran el umbral visitantes no deseados. |
At that time, for us young people, even crossing the threshold of L'Osservatore's editorial office was an honor and a noble title. | Entonces, para los jóvenes, atravesar aunque solo fuera los umbrales de la redacción de L'Osservatore era un honor y un título de nobleza. |
The faithful, by crossing the threshold of the sacred building, enter into a time and a space that are different from those of ordinary life. | Los fieles, atravesando el umbral del edificio sagrado, entran en un tiempo y en un espacio diferente al de la vida ordinaria. |
We enter by passing through a plastic curtain, as if we were entering into an astral experience, as if crossing the threshold of a slaughterhouse. | Accedemos cruzando una cortina de plástico, como si nos adentrásemos en una experiencia astral, como si cruzásemos la puerta del matadero. |
