crop farmers
- Ejemplos
The few grazing reserves established in the 60s have been taken over by crop farmers and government projects. | Las pocas reservas de pastoreo establecidas en los años 60 han sido asumidas por agricultores y proyectos gubernamentales. |
The fund was initiated in close collaboration withworkers associations of artisans, artists, crop farmers, cattle farmers, fishersand traders. | La Mutual fue iniciada en estrecha colaboración conlas asociaciones profesionales de artesanos, artistas, agricultores, criadores,pescadores y comerciantes. |
While for pastoralism mobility is quite central to its practice, for the crop farmers and other land users mobility of livestock is seen as a big problem. | Mientras que para la movilidad del pastoralismo es bastante central en su práctica, para los agricultores y otros usuarios de la tierra la movilidad del ganado se ve como un gran problema. |
These can include wealthy patrons, migrants in the cities willing to send money home for development, local factories and commercial firms willing to contribute, cash crop farmers and fishers. | Se pueden incluir los empresarios acomodados, emigrantes a las ciudades que deseen enviar dinero para el desarrollo de su comunidad, empresas y comercios locales que quieran contribuir, agricultores y pescadores comerciales. |
Maintaining the pace of eradication of illicit crops and preventing a reversal of this encouraging trend are contingent on the provision of alternative livelihood schemes to former illicit crop farmers. | El mantenimiento del ritmo de la erradicación de cultivos ilícitos y la prevención de una inversión de esta alentadora tendencia depende de que se puedan ofrecer medios de subsistencia alternativos a los agricultores que anteriormente producían cultivos ilícitos. |
Conventional crop farmers can now access Extranet de Agricultores. | Los agricultores de cultivo convencional ya pueden tener acceso a la Extranet de Agricultores. |
As population kept on increasing, these corridors were taken over by crop farmers. | A medida que la población siguió aumentando, estos corredores fueron tomados por los agricultores. |
Outcome: alternative development support to illicit drug crop farmers in regions covered by the PLANTE. | Efecto: apoyo prestado mediante el desarrollo alternativo a agricultores dedicados a cultivos ilícitos en las regiones abarcadas por el PLANTE. |
The fund was initiated in close collaboration withworkers associations of artisans, artists, crop farmers, cattle farmers, fishersand traders. TABLE2. | La Mutual fue iniciada en estrecha colaboración conlas asociaciones profesionales de artesanos, artistas, agricultores, criadores,pescadores y comerciantes.TABLA 2. |
The GPRS estimates that food crop farmers are the worst hit by poverty in this country. | En la Estrategia se estima que los agricultores que se dedican a los cultivos alimentarios constituyen el sector más afectado por la pobreza en el país. |
In Nigeria World Bank funds are used assist crop farmers to grow crops that do not have residue for pastoralists such as carrots, onions etc. | En Nigeria, los fondos del Banco Mundial se utilizan para ayudar a los agricultores a cultivar cultivos que no tienen residuos para los pastores como zanahorias, cebollas, etc. |
This development needs to be at the centre of economic activity, clearly distinguishing the different needs of crop farmers, livestock breeders, fishermen and those who work in the forests. | Es preciso que este desarrollo esté en el centro de la actividad económica, distinguiendo bien las diferentes necesidades de los agricultores, ganaderos, pescadores y quienes trabajan en los bosques. |
These can include wealthy patrons, migrants in the cities willing to send money home for development, local factories and commercial firms willing to contribute, cash crop farmers and fishers. | Pueden ser patrocinadores acaudalados, emigrantes a las ciudades que envían dinero para el progreso de la comunidad, fábricas y empresas locales deseosas de contribuir, agricultores y pescadores profesionales. |
Lastly, the food crisis, which has recklessly been blamed on Spanish products, has led to unfair penalties and huge losses for those penalised by the Eurovignette: freight carriers and prime crop farmers. | Por último, la crisis alimentaria, que temerariamente se ha hecho recaer sobre los productos españoles, ha producido una penalización injusta y pérdidas ingentes a los mismos a quien penaliza la Euroviñeta: transportistas de mercancías y agricultores de cultivos de primor. |
The second group includes activities relating to the involvement of local populations in decision-making, decentralization and the organization of civil society, as well as the strengthening of certain groups such as women, crop farmers and livestock breeders. | El segundo grupo comprende actividades de participación de la población en las decisiones que la afectan, en la descentralización y organización de la sociedad civil, así como en el fortalecimiento de determinados grupos como las mujeres, los agricultores y los ganaderos. |
Crop farmers grow beans, corn, beets, and other vegetables. | Los granjeros de cultivos cultivan frijoles, maíz, betabeles, y otros vegetales. |
Crop farmers and managers are responsible for all steps of plant growth, which include planting, fertilizing, watering, and harvesting crops. These farmers can grow grain, fruits, vegetables, and other crops. | Los agricultores y administradores de cultivos –quienes producen cereales, frutas, verduras y otros cultivos– son responsables de todos los pasos del crecimiento de los vegetales. |
Crop farmers sicken regularly due to the use of poison fertilizers and workers in factories for processing of fabrics, through poison coloring materials and other toxic processing methods. | Campesinos enferman por el contacto directo con los pesticidas y los trabajadores en las fábricas por el uso de colorantes y su procedimiento comúnmente tóxico en la elaboración de las telas. |
