Resultados posibles:
criticar
El problema es que la gente lo criticará si se entera. | The trouble is that some people will criticize if they know. |
El problema es que la gente lo criticará si se entera. | The trouble is that some people will criticize if they know |
Si no Io hago, la prensa me criticará. | If I don't, we'll be excoriated. |
El no te hablará con rudeza, o te criticará, o condenará. | He will not speak harshly to you, or criticize, or condemn you. |
El 4 de mayo, una nueva protesta criticará esta postura del gobierno. | On the 4th of May, a new protest will criticize the posture of the government. |
La gente te criticará, a tu grupo de fanáticos, o a los personajes que has llegado a adorar. | People will criticize you, your fandom, or the characters you've come to love. |
Mamá nunca guardará rencor contra su hijo y no lo criticará, ni siquiera por la sorpresa más desafortunada. | Mom will never hold a grudge against her child and will not criticize him even for the most unfortunate surprise. |
Nadie te criticará por eso. | I know what I did. |
Una mascota no nos juzgará, no nos criticará y estará agradecida con cualquier gesto de amor que mostremos. | A pet will not judge us, will not offer criticism, and will be grateful for any love we show. |
Se lamentó de las alzas en las tasas de interés de la Fed y dijo que criticará al banco central si continúa apretando. | He bemoaned the Fed's interest rate hikes and said he will criticize the central bank if it continues to tighten. |
Señor Comisario, nadie le criticará nunca por haber salvado vidas, pero se le condenará, y severamente, por exceso de pusilanimidad. | Commissioner, no one will ever criticise you for having saved lives, but they will condemn you, and severely too, for having been overcautious. |
La mayoría lo criticará sin considerar su tarea y solo unos pocos, quienes han sido o son perseguidos, pensarán en la meta del podvig. | The majority will criticize without considering his task, and only a few, who are themselves persecuted, will think about the aim of the podvig. |
La gente necesita confiar en que no se le criticará o gritará o que al hablar no están arriesgando perder el empleo. | People need to trust that they won't be criticized, yelled at, or in danger of losing their job if they speak up. |
Simplemente den lo mejor de ustedes y ninguna alma comprensiva los criticará por las ocasiones en que ustedes no puedan mantener tales niveles. | Simply do your best and you can do no more, and no caring soul will fault you for the occasions when you cannot maintain such levels. |
Si consideramos todas las cosas, tampoco importa mucho porque, además, el objetivo de los GSM de tercera generación es también evitar la fractura digital, que el Sr. Paasilinna criticará con vehemencia. | All things considered, it does not matter very much since, furthermore, the aim of third-generation GSMs is also to avoid the digital divide, which Mr Paasilinna will strongly criticise. |
OBJETIVO AB: De acuerdo al propósito del lector, el estudiante criticará e interpretará usando una variedad de estrategias de comprensión, (conexión, interrogación, predicción, usando inferencias, evaluación) para géneros de ficción. | OUTCOME AB: According to the reader's purpose, the student will critique and interpret text using a variety of comprehension strategies (connecting, questioning, predicting, using inferences, evaluating) for genres of fiction. |
Por último, quiero asegurarle a la baronesa Ashton que el Parlamento seguirá controlando detenidamente la labor del Servicio Europeo de Acción Exterior y criticará la inactividad o la ineficacia de las medidas adoptadas en el ámbito de los derechos humanos. | On a final note, I would like to assure Baroness Ashton that Parliament will continue to scrutinise closely the work of the European External Action Service and will criticise inaction or the ineffectiveness of action taken in the area of human rights. |
¿Criticará los dictámenes de los tribunales o las legislaciones nacionales o guardará silencio mientras se desarrollan las dinámicas nacionales? | Criticize national legislation or court decisions, or remain silent while national dynamics play out? |
Usted no criticara, chismeara o será odioso hacia cualquier miembro. | You will NOT criticize, gossip or be hateful towards any member. |
También resentía Herodes que Juan criticara en público sus asuntos domésticos. | Herod also resented John's public criticisms of his domestic affairs. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!