crianza de animales
- Ejemplos
A finales de los años setenta los viejos árboles de albaricoques y la tradicional crianza de animales dejaron sitio a jóvenes manzanos. | At the end of the 1970s, the old apricot trees and traditional livestock gave way to young apple plantings. |
Se desarrolla en coordinación con ONG que dentro de sus componentes se localizan proyectos relacionados con la capacitación en una rama laboral, ejemplo: crianza de animales, tejido, bordado, corte y confección entre otros. | This takes place in co-ordination with NGOs which have projects relating to training in a branch of labour activity, for example, livestock-raising, weaving, embroidery or dressmaking. |
Es dentro de este marco que funciona esta verdadera estación de reproducción y crianza de animales autóctonos, exóticos y de granja, que conviven de la misma manera que en sus ámbitos naturales. | It is within this frame that the real reproduction and breeding post of local, exotic and farm animals operates, where creatures co-exist just like in their natural environment. |
Sus jardines se focalizan en la conservación y crianza de animales. | Its gardens are focused on conservation and animal growth. |
Anexo. 100m2 con agua y electricidad, crianza de animales sí. | Annexe (house) 100m2 with water and electricity, yes for animals. |
Estos pueblos eran sedentarios y se dedicaban a la agricultura y a la crianza de animales. | These were sedentary peoples who devoted themselves to agriculture and livestock. |
Me interesa la crianza de animales. | What I'm really interested in is animal husbandry. |
Una tercera parte de la producción mundial de grano se utiliza para la crianza de animales. | Worldwide one third of grain production is used for animal feed. |
En ese momento es cuando se organizan las actividades agrícolas y la crianza de animales. | This was the point at which agricultural activities and the raising of livestock began. |
Granja Lista de Juegos Juegos dedicados a dirigir una granja, hacer crecer cultivos y a la crianza de animales. | Farm Games List Games dedicated to running a farm, growing crops and raising animals. |
El desarrollo de la agricultura y la crianza de animales hizo posible vivir en atestadas subdivisiones, mejor conocidas como ciudades. | The development of agriculture and animal-raising made it possible for us to live in crowded nests known as cities. |
Él también sabía que Gosén era un área particularmente adecuada para la crianza de animales y que nos gustaría. | He also knew Goshen was an area particularly suited for raising animals and would be to our liking as well. |
Ahora veamos el efecto que el Agnihotra tiene en los animales y cómo puede ser empleado en la crianza de animales. | Now let us look into the effect Agnihotra has on animals and how it can be used for animal husbandry. |
Entre las actividades elegidas están la producción de cultivos comerciales, tales como mandioca, maíz, maní y okra, y la crianza de animales. | Activities chosen included cash crop production, such as cassava, maize, groundnut, okra, and animal husbandry. |
También puede comprender nuevas tecnologías para la crianza de animales así como para el procesamiento y la venta de diversos productos agrícolas. | There are also new technologies of animal husbandry as well as processing and marketing various agricultural products. |
Top 10 Juegos de Granja Juegos dedicados a dirigir una granja, hacer crecer cultivos y a la crianza de animales. | Farm Games List Top 10 Farm Games Games dedicated to running a farm, growing crops and raising animals. |
La gente que tiene experiencia en la crianza de animales sabe que el exceso de selección en favor de un solo rasgo puede arruinarlos. | People with experience in animal husbandry know that overselection for single traits can ruin animals. |
Esos gustos cambiantes aumentan la necesidad de tierras agrícolas para la crianza de animales y el cultivo de los productos que los alimentan. | Those changing tastes increase the need for agricultural land for raising animals and growing the crops that feed them. |
Apoyo a actividades alternativas de producción sustentable a través de micro créditos (turismo rural y ecoturismo, artesanía, apicultura y crianza de animales silvestres) | Support alternative sustainable development activities, though micro-loans (rural tourism and ecotourism, craftwork, apiculture, and raising forest animals) |
La crianza de animales jóvenes en entornos despojados, carentes de variedad y de estímulos sensoriales, tendrá efectos en el desarrollo del sistema nervioso. | Raising young animals in barren environments devoid of variety and sensory stimulation will have an effect on development of the nervous system. |
