El bio-androide había sido creado como un luchador, creyéndose perfecto. | The bio-android had been created as a fighter, believing himself perfect. |
Creyéndose un artesano primitivo, desarrolla su función idealizando la Artesanía. | Imagining himself a primitive craftsman, he develops this role, idealizing the Craft. |
¿Y creyéndose todo el tiempo que es... Napoleón? | And all the time he thinks that he is Napoleon? |
Critican a aquellos que lo hacen, creyéndose superiores. | They criticize those who make it, thinking themselves superior beings. |
No me gusta ver a uno de mi raza creyéndose más. | I don't care to see a member of my own race getting above hisself. |
Creyéndose a la merced de una fuerza abrumadora, los madianitas se volvieron presa del pánico. | Believing themselves at the mercy of an overwhelming force, the Midianites were panic-stricken. |
Me cruzo con una chica joven que camina creyéndose guapa y deseable. | I go pass a young girl who walks considering herself to be beautiful and desirable. |
Habla mucho y acaba creyéndose lo que dice. | He'll end up believing what he says. |
Creyéndose el Rey del mundo. | Thinking he's king of the world. |
Creyéndose que lo sabe todo. | Thinks he knows it all. |
Por eso van por ahí creyéndose superiores. | That's why they're walking around all the time like they're better. |
No estarán creyéndose esto, ¿o sí? | You guys aren't buying any of this? |
Creyéndose señores de la vida la cercenan, deseando huir de las pruebas y del sufrimiento. | Believing themselves Lords of life, they reap it, wanting to flee from the proofs and pain. |
Los Oscuros se han exaltado a ellos mismos por encima de los demás creyéndose los maestros del mundo. | The dark Ones have exalted themselves above all others believing that they are the masters of the world. |
Aún creyéndose aferrados justamente a sus mejores deberes, en realidad están también aferrados a sí mismos. | Although believing themselves rightly attached to their own better duties, they are, in fact, also attached to themselves. |
Nos dijo que no teníamos ningún derecho; creyéndose el patriarca de esta comunidad, creyó que podía echarnos. | He told us that we had no right; considering himself the patriarch of this community, he thought he could run us off. |
Sí, hay muchos que, creyéndose dioses, piensan no tener necesidad de más raíces ni cimientos que ellos mismos. | Indeed, there are many who, creating their own gods, believe they need no roots or foundations other than themselves. |
En resumen, si aterrizamos en el asiento del tronocerca de Leo, relajarse, creyéndose una reina, no vale la pena. | In short, if we are pleased to place courtesynear Leo, relax, thinking himself the queen, not worth it. |
Creyéndose protegidos contra una falta de pago, los prestamistas conceden préstamos sin haber comprobado la capacidad del prestatario para rembolsar. | Believing that they are protected against non-payment, the lenders give out loans without verifying the ability of the borrower to pay. |
Creyéndose mediadores entre los Orleáns y Borbón, solo eran en realidad orleanistas apóstatas, y como tales los recibió el príncipe de Joinville. | Imagining themselves mediators between Orleans and Bourbons, they were in reality merely Orleanist renegades, and the prince of Joinville received them as such. |
