Resultados posibles:
crepitar
¿El negocio del restaurante crepita, pero le puede maneja el calor? | The restaurant business is sizzling, but can you handle the heat? |
La luz del sol se filtra por las vidrieras de colores y el lugar crepita de anticipación. | Sunlight streams through the stained glass windows and the place crackles with anticipation. |
Cuando refrescan los días, le esperan dos salones donde crepita el fuego en el hogar. | When the weather turns cooler, two lounges with open fireplace await you. |
Nuestra radio crepita y lo que viene es una voz en inglés con un leve tipo de acento nórdico o germano. | Our radio crackles and what comes through is a voice in English with a type of slight Nordic or Germanic accent. |
¡En la hilada invernal, cuando detrás de la ventana barre la ventisca y crepita el frío, es tan agradable calentarse tarelochkoy sabroso y útil de cebolla supchika! | In a winter icy cold when behind a window sweeps a blizzard and the frost crackles, it is so pleasant to be warmed by a plateau of tasty and useful onions soup! |
El sistema bancario está otra vez enfrentando una crisis – no estamos como en los días posteriores a Lehman, pero el sistema crepita ruidosamente. | The banking industry is yet again facing a crisis–we are not yet at the post-Lehman days, but the system is creaking loudly. |
El fuego de la leña crepita, las cabezas de los ciervos adornan las paredes, las antigüedades victorianas abundan y en la biblioteca los estantes falsos se convierten en pasajes secretos. | Log fires crackle, stags' heads adorn the walls, Victorian antiques abound and in the library false bookshelves open onto secret passages—great for illicit trysts. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!