creo que les gustará

No es perfecto pero creo que les gustará.
It's not perfect, but I think you'll like it.
Y creo que les gustará.
And I think you'll like it.
No creo que les gustará.
I don't think you're gonna like it.
Creo que les gustará saber que estás en Nueva York.
I think they're going to like to know you're in New York.
Creo que les gustará como lo hacemos por aquí.
I think you'll like the way we do things around here.
Creo que les gustará volver a vernos en prisión.
I think they'd be glad to see us back at prison.
Creo que les gustará lo que oirán.
I think your guys are gonna like what they hear.
Creo que les gustará las primeras palabras que el hombre dirá en Marte.
I think you'll like the first words man will say on Mars.
Creo que les gustará lo que verán.
I think you're gonna like what you see.
Creo que les gustará este cultivo.
I think you're gonna like this crop.
Creo que les gustará su cuarto.
I think you'll like your room.
Creo que les gustará esta copa.
I think you'll like this drink.
Creo que les gustará mucho.
I think you'll like it a lot.
Creo que les gustará la idea.
I think they're into the idea.
Creo que les gustará a los chicos.
I think the guys will enjoy that.
Creo que les gustará a todos.
I think you'll all enjoy him.
Creo que les gustará esto.
I think you'll appreciate this.
Creo que les gustará.
I think they're gonna like it.
Creo que les gustará.
I think they'll like it.
Creo que les gustará.
I think you'll like it.
Palabra del día
congelar