crees en algo

Popularity
500+ learners.
Si crees en algo, no tengas vergüenza de ello.
If you believe in something, don't be ashamed of it.
Si no crees en algo, eso no existirá.
If you do not believe in something, it won't exist.
Entonces sí crees en algo más grande que tú.
So you do believe in something greater than yourself.
Si crees en algo así, nunca tendrás novio.
If you believe in it, you'll never have a boyfriend.
Por primera vez en tu vida crees en algo fuera de ti.
For the first time in your life believing in something outside of yourself.
Pienso que si crees en algo lo suficiente... puede hacerse realidad.
I think if you believe anything enough they would come true.
Una vez que crees en algo rígidamente, le das luego un nombre.
Once you rigidly believe something, you then call it a name.
¿Podríamos decir que tú crees en algo y que yo no?
Look, can't we say that you believe in something and I don't?
¿Crees que... si crees en algo lo suficiente... se hará realidad?
Do you think if you believe anything enough it will become true?
No crees en algo superior, ¿o sí?
You don't believe in anything higher, do you?
Si crees en algo, no dejes que nadie te desanime incluyéndome.
If you believe in something, don't let anyone talk you out of it, including me.
Que cuando crees en algo tú le estas dando tu poder.
That when you believe in something you give it your power!
¿Tú crees en algo más?
Do you believe in anything at all?
¿Tú crees en algo de esto?
You believe any of this?
¿Realmente crees en algo?
Do you actually believe in anything?
¿No crees en algo?
Don't you believe in anything?
Al menos crees en algo.
You know, at least you believed in something.
Si crees en algo, sucederá.
If you believe, it will happen.
¿Tú crees en algo más... exacto, más real, que lo que yo creo?
Is what you believe in more... certain, more real, than what I believe?
¿Acaso crees en algo?
Do you believe in anything?
Palabra del día
fresco