creeped out
- Ejemplos
A little creeped out, but fine. | Un poco asustados, pero bien. |
Is anyone else a little creeped out? | ¿Alguien más está un poco asustado? |
I would think, after all this time, you'd stop being creeped out by her. | Creí que después de todo este tiempo, dejarías de estar alterado por ella. |
I want to walk into a place and be kind of, like, amazed and creeped out all at the same time. | Yo quiero entrar a un lugar y ser como... sorprendido y asustado todo al mismo tiempo. |
Imagine if you received a message like this from an online dating app, you would probably be creeped out and wondering if there are any normal people out there. | Imagínese si ha recibido un mensaje de este tipo a partir de una línea citas aplicación, probablemente estaría descolocada y preguntándose si hay alguna gente normal por ahí. |
I told the spokesperson that it might be in the search giant's interest to be more transparent about how this feature works so that users are less creeped out by it. | Le dije al portavoz que podría estar en el interés del gigante de las búsquedas ser más transparente sobre cómo funcionan las sugerencias para que los usuarios no se espanten tanto con la función. |
Seriously, Am I the only one creeped out by that guy? | En serio, ¿soy el único al que le asusta ese tipo? |
Look, I wouldn't want people to know, but I got creeped out. | Mire, no quisiera que la gente supiera, pero salí sigilosamente. |
Don't be creeped out, but I followed you here. | No te asustes, pero te he seguido. |
I mean, i still get completely creeped out by a good horror movie. | Es decir, una buena película de terror todavía consigue darme escalofríos. |
I think, people are going to be creeped out by that. | Creo que eso asustará a la gente. |
So, what's the deal? You still creeped out by reporters, or what? | ¿Todavía te mueves con cautela con los reporteros o qué? |
If you get insulted, called names, or creeped out, don't sweat it—just end the call! | Si te insultan o intimidan, no te preocupes, ¡simplemente finaliza la llamada! |
If you found out his address through less-than-honest means, he might be more creeped out than impressed. | Si descubriste su dirección por métodos no tan honestos, él podría sentirse más asustado que impresionado. |
Wait until they let go, unless you get creeped out because you think they're trying to cop a feel. | Espera hasta que te suelten, a menos que te asustes porque crees que están tratando de conquistarte. |
I've [worked with] people of all ages and even family members and friends and never been creeped out. | He trabajado con gente de todas las edades, e incluso familiares y amigos, y nunca me ha dado yuyu. |
As you deliver targeted messages, add value and keep rotating your ads, your users won't get creeped out. | Conforme muestres anuncios orientados perfectamente, agrega valor y sigue dando rotación a tus anuncios, tus usuarios no lo tomarán a mal. |
I am creeped out by older guys who exclusively date women under 25, because I think, Why? | Me parece raro que haya hombres mayores que únicamente salgan con mujeres de menos de 25 años porque pienso: ¿Por qué? |
To be honest, I'd been creeped out by the images I'd seen of Sento-kun, and was ready to make fun of him. | Para ser sincero, venía espantado por las imágenes que había visto de Sento-kun, y estaba dispuesto a reírme de él. |
Though initially creeped out by humans, Jazz is enamored of the various facets of the Earth culture, zealously embracing even the worst of it. | Aunque inicialmente creeped a cabo por los seres humanos, el Jazz está enamorado de las diversas facetas de la cultura de la Tierra, abrazando con entusiasmo, incluso el peor de ella. |
