crazier than

Popularity
500+ learners.
What you're feeling isn't any crazier than the fact that...
Lo que tú sientes no es más disparatado que...
Omaha Hi-Lo players seem to be a lot wilder and crazier than No Limit Hold'em players.
Los jugadores de Omaha Hi-Lo parecen ser mucho más salvajes y alocados que los jugadores de No Limit Hold'em.
I got a lot of friends crazier than you, but I ain't got many better.
Pero ninguno mejor que tú. Gracias, amigo.
They are all racing towards it, trying to be more right wing and more crazier than each other. Competing in Craziness.
Todos se precipitan hacia la catástrofe, tratando de ser más de derecha y más locos unos que otros; compiten en el desvarío.
I realize that if I continue contemplating in this way (Saint Joseph, my father and lord, is the one who led me there, after I asked him to enkindle me), I'll end up crazier than ever.
Entiendo que, si continúo por este modo de contemplar (me metió S. José, mi Padre y Señor, a quien pedí que me soplara), voy a volverme más chalao que nunca lo estuve.
My life can't be any crazier than it already is.
Mi vida no puede ser más extraña de lo que es ahora.
I just... No crazier than the red sea parting.
No es mayor locura que la separación del Mar Rojo.
It's even crazier than the gift thing.
Es incluso más absurdo que lo de los regalos.
Is anything crazier than that?
¿Es que hay algo más insensato que esto?
Each one even crazier than their ancestors!
Cada uno de ellas más diferente que sus antepasados.
You're crazier than me. And I volunteered to live on an ice planet for five years.
Eres peor que yo, y eso que quise vivir en un planeta helado.
No crazier than I am.
No más que yo.
Each storyteller has a point in common: they're all crazier than a loon.
Cada uno de ellos cuenta sus historias que tienen un punto en común: todos están más locos que una cabra.
Escaping is his only option, Seek help from a cast of wacky characters, each one crazier than the last.
Escapar es su única opción, ayuda de búsqueda de un reparto de personajes extravagantes, cada uno más locos que la última.
His hair is tousled and his crown has a mind of its own as he tries desperately to gain the respect of those who are crazier than himself.
Su cabello está despeinado y su corona piensa por sí misma mientras el rey trata de obtener desesperadamente el respeto de quienes están más locos que él.
The 2018/2019 version of the Madd MGP VX8 Team Scooter from Madd Gear has gotten a bunch of upgrades which have made the scooter even crazier than the 2017 version.
La versión 2018/2019 del Madd MGP VX8 Team Scooter de Madd Gear ha recibido una pila de actualizaciones que lo han convertido en un scooter aun más delirante de lo que fue el modelo de 2017.
Even more whimsical than Alice's wonderland, and crazier than all of Tim Burton's films combined, the Kawaii Monster Café has attracted many residents, tourists and celebrities since its opening in 2015.
Más fantasioso si cabe que el país de las maravillas de la adorada Alicia, más excéntrico que todas las películas de Tim Burton juntas, el Kawaii Monster Café atrae a propios y extraños —y hasta personalidades— desde que abrió sus puertas en 2015.
The weather was sunnier, there were many more spectators than on the previous day and the sections, which had been altered overnight and were even crazier than the previous day's, pushed the riders to their very limits.
El tiempo era soleado, había muchos espectadores más que en el día anterior y las zonas, fueron alteradas durante la noche y fueron incluso más locas que el día anterior, llevó a los pilotos a sus propios límites.
We all have friends who are crazier than us.
Todos tenemos amigos que están más locos que nosotros.
Crazier than anything else that's been going on around here?
¿Mayor que las demás cosas que han estado ocurriendo por aquí?
Palabra del día
brillante