cradled
-acunado
Participio pasado decradle.Hay otras traducciones para esta conjugación.

cradle

At times, the Moon was gently cradled in clouds.
A veces, la Luna fue acunada suavemente en nubes.
The Swordsmith cradled the box that contained his heart in his hands.
El Herrero sujetó la caja que contenía su corazón entre sus manos.
Mizuhiko cradled her head in his hands.
Mizuhiko sujetó su cabeza con sus manos.
Growing Up Skipper was cradled in his arms.
Crecer Skipper se acunó en sus brazos.
Astoundingly quiet, cradled over the river.
Sorprendentemente tranquilo, acunado por el río.
It was not Palestine, according to this thesis, but Rome and Alexandria which cradled Christianity.
Era no Palestina, según esta tesis, sino Roma y Alexandría que acunó cristianismo.
Discover the magic of an oasis cradled within the imposing architecture of a kasbah.
Descubra la magia de los oasis y la imponente arquitectura de una kasbah.
I discerned other souls at the last layer that cradled the magnificent ball of light.
Discernía otras almas en la última capa que acunaba al magnífico globo de luz.
I felt cushioned and cradled as if I was the most precious of children.
Me sentí arrullada y acunada como si yo fuera la más preciosa de los niños.
I do not need to be cuddled, cradled, cared for, or catered to.
No necesito ser acurrucado, mecido, atendido o satisfecho.
He held a sharp wakizashi in one hand, and cradled Demopen's head with the other.
Sostenía un afilado wakizashi con una mano, y sujetaba la cabeza de Demopen con la otra.
I was cradled and free.
Estaba feliz y libre.
And cradled in your hands, you will bring us back victory.
...y la buena suerte de ir camino al oriente, y traernos acunada en sus manos, la victoria.
Now she was sleeping dreamlessly, cradled in the curve of Janet's waist.
En su cama, en cambio, dormía plácidamente, acunada por el perfil de su cintura.
The image of the infant Bala Krishna is bathed and is cradled in the midnight time.
La imagen del niño Bala Krishna es bañado y se acuna en la medianoche de la hora.
I remember this being had massive hands and he cradled and caressed me in his hands.
Recuerdo que el ser tenía manos enormes y me mecía y acariciaba en sus brazos.
What better way to relax together than swaying in the breeze, cradled in this beautiful, comfortable hammock?
¿Qué manera mejor de relajar junto que sacudiéndose en la brisa, acunada en esta hamaca hermosa, cómoda?
Handle-less teacups are also cradled in the hand, and they too are differentiated by gender.
Las tazas de té sin asas también se acunan en la mano, y cambian mucho según para quien sean.
Demhat's beautiful eyes and face were always shining, mirroring the love of humans he cradled in his heart.
Los hermosos ojos y el rostro de Demhat siempre brillaban, reflejando el amor humano que él acunaba en su corazón.
This modern nomad has been adopted and cradled by the sea, he only feels good when he's oceanfront.
Este nómada contemporáneo encontró cobijo en el mar, y solo se siente pleno cuando está cerca de él.
Palabra del día
permitirse