cpmp
- Ejemplos
Por lo tanto, los pacientes con mutaciones en los genes MOCS1 carecen cPMP. | Therefore, patients with mutations in the MOCS1 gene lack cPMP. |
El CPMP pone en duda el riesgo de convulsiones inducido por los vasoconstrictores. | The CPMP questioned the risk of convulsions induced by vasoconstrictors. |
El CPMP adoptó un dictamen positivo el 20.02.03. | The CPMP adopted a positive opinion on 20 February 2003. |
En uno de los casos, el CPMP adoptó un Dictamen por mayoría. | For one of them the CPMP adopted a majority Opinion. |
Esta nueva indicación fue aprobada por el CPMP. | The additional indication was approved by the CPMP. |
Fue elegida vicepresidenta del CPMP en 1998. | She was elected Vice-Chairman of the CPMP in 1998. |
El CPMP concluye que debe investigarse más a fondo ese indicio. | The CPMP concluded that the signal should be further investigated. |
La cuestión fue remitida al CPMP el 19 de febrero de 1997. | The matter was referred to the CPMP on 19 February 1997. |
Ya en 1975 se creó el primer organismo científico, el "viejo CPMP". | Already in 1975 the first scientific body was created, the 'old CPMP'. |
Dormont, se reunió para revisar la directriz de CPMP sobre las EEB. | Dormont, was convened in order to revise the CPMP guideline on TSE. |
En nombre del CPMP Prof. | On behalf of the CPMP Prof. |
Islandia y Noruega cumplieron su primer año como miembros del CPMP y del CVMP. | Iceland and Norway completed their first year as members of the CPMP and CVMP. |
En los Anexos 2 y 3 se indica la composición del CPMP y el CVMP. | Membership of the CPMP and CVMP is given in Annexes 2 and 3. |
En 2002 se extenderá a las actividades del CPMP y sus grupos de trabajo. | It will be extended in 2002 to the activities of the CPMP and its working parties. |
Todas las indicaciones comentadas están cubiertas por la nueva indicación armonizada adoptada por el CPMP. | All the indications discussed above are covered by the new harmonised indication adopted by the CPMP. |
El CPMP realizó una reevaluación de los datos contenidos en la solicitud de variación de tipo II. | The CHMP performed a re-evaluation of the type II variation application data. |
Debe decirse que en ninguno de estos casos se había solicitado asesoramiento científico al CPMP. | It should be noted that for none of these procedures CPMP scientific advice had been requested. |
El CPMP ha analizado el perfil general de seguridad de los medicamentos que contienen loratadina. | The overall safety profile of loratadine containing medicinal products was reviewed by the CPMP. |
El CPMP manifiesta serias dudas sobre la seguridad de tomar la combinación durante más de 5 días. | The CPMP queried the safe use of the combination for more than 5 days. |
El SWP ofrece también asesoramiento sobre cuestiones relacionadas con la salud planteadas por el CPMP y a petición suya. | The SWP also gives advice on safety matters raised by the CPMP, upon request. |
