cover of darkness
- Ejemplos
Every night, under the cover of darkness they come out to hunt. | Todas las noches, en la oscuridad, salen a cazar. |
But it's all under the cover of darkness. | Pero todo está cubierto por la inmensa oscuridad. |
Thieves and prostitutes prefer the cover of darkness. | Ladrones y prostitutas prefieren la oscuridad. |
Under the cover of darkness Ethiopia pulled out its troops on Sunday night, 4 February 2001. | Amparada por la oscuridad, Etiopía retiró sus tropas en la noche del domingo 4 de febrero de 2001. |
But just as the LRA kidnapped me in the middle of the night, they usually abduct children under the cover of darkness. | Pero tal como me raptaron a mí en medio de la noche, usualmente secuestran niños amparados en la oscuridad. |
Iraq - In emergency centers, tents are filling with people who speak of leaving Mosul at night under the cover of darkness to avoid the militants' wrath. | Iraq - En los centros de emergencia, las carpas se están llenando de personas que hablan de huir de Mosul por la noche en la oscuridad para evitar la ira de los militantes. |
The impact drove away the smoke, and amid the fallen raiders stood a single man, bare from the chest up, a tattoo on his torso blazing like a beacon in the cover of darkness. | El impacto hizo que se disipase el humo, y entre los caídos invasores había un solitario hombre, con el torso desnudo, un tatuaje en su pecho brillando como un faro entre la oscuridad. |
Under the cover of darkness, they emerge from the ocean. | Bajo el manto de la oscuridad, emergen desde el océano. |
But under cover of darkness it could be a different story. | Pero al amparo de la oscuridad, podría ser una historia diferente. |
It was under the cover of darkness, and there are all guile. | Fue bajo el amparo de la oscuridad, y hay todo engaño. |
You trying to escape under the cover of darkness? | ¿Estás tratando de escapar bajo el manto de la noche? |
No, this vile business needs the cover of darkness. | No, este asunto necesitaba el manto de la oscuridad. |
We'll go in under the cover of darkness. | Iremos en menos el amparo de la oscuridad . |
Under cover of darkness, Robin finds a small hut in a forest. | Amparo de la oscuridad, Robin encuentra una pequeña cabaña en un bosque. |
The demonstrators were charged and beaten under cover of darkness. | Los manifestantes fueron atacados y golpeados bajo la protección de la oscuridad. |
So desperate they can't even wait till the cover of darkness. | Tan desesperados que no pueden esperar al abrigo de la oscuridad. |
All right, we go in under the cover of darkness. | Muy bien, entramos al abrigo de la oscuridad. |
We know that she left under cover of darkness. | Sabemos que se marchó al abrigo de la oscuridad. |
We'll move more safely under the cover of darkness. | Nos moveremos más seguros al abrigo de la oscuridad. |
As is known, takes place under cover of darkness. | Como es sabido, se lleva a cabo al amparo de la oscuridad. |
