coup d'état

The coup d'état was supposed to be temporary and peaceful.
El golpe de Estado debía ser temporal y pacífico.
There has been a coup d'état in my country.
Ha habido un golpe de estado en mi país.
The coup d'état of July 20 has remained unpunished.
El golpe de Estado del 20 de julio ha quedado impune.
These are the facts but, was it really a coup d'état?
Esto son los hechos, pero ¿fue realmente un golpe de estado?
This was the third coup d'état since 1992.
Este ha sido el tercer golpe de Estado desde 1992.
All we have here is a coup d'état.
Lo que tenemos aquí es un golpe de estado.
Should the coup d'état be condemned in these circumstances?
¿Debería condenarse el golpe de estado en estas circunstancias?
The coup d'état will never solve the ongoing political crises.
El golpe de estado no resolverá nunca las continuas crisis políticas.
This payment was interrupted by the attempted coup d'état.
Este pago se interrumpió debido al intento de golpe de estado.
In 1936, after a coup d'état, Metaxas established a dictatorship.
En 1936, después de un golpe de Estado, Metaxas instaura una dictadura.
Another scenario we have analyzed is the coup d'état.
Otro escenario que hemos analizado es el del Golpe de Estado.
After the 2009 coup d'état, the decree was repealed.
Luego del golpe de Estado de 2009, el decreto se derogó.
Of course we call that a coup d'état.
Por supuesto, nosotros llamamos a eso un golpe de Estado.
A coalition would only facilitate the coup d'état, but not replace it.
Una coalición solo facilitaría el golpe de Estado, pero no lo sustituirla.
Situation in Fiji following the coup d'état
Situación en las islas Fidji tras el golpe de Estado
The coup d'état divided the Guatemalan army.
El golpe de Estado dividió al ejército guatemalteco.
There can be no forceful solution or coup d'état.
No puede haber una solución violenta o un golpe de Estado.
This is little less than a bloodless coup d'état.
Esto es poco menos que un golpe de estado sin derramamiento de sangre.
Years later two attempts at a coup d'état took place.
Unos años después se produjeron dos intentos de golpe de Estado.
An attempted coup d'état should never be underestimated.
Un intento de golpe de Estado que nunca debió ser subestimado.
Palabra del día
embrujado