cotilleos
-gossip
Plural de cotilleo

cotilleo

Quería saber todos los cotilleos del equipo de Kenny.
He wanted to know all the gossip about Kenny's team.
Pero una redactora de cotilleos no es una de ellas.
But a gossip writer is not one of them.
No hay nada entre nosotros pero no quiero cotilleos.
There's nothing between us, but I don't want gossip.
Madhuri, no, no quiero escuchar cotilleos sobre ella.
Madhuri, no, I don't want to hear gossip about her.
Una foto que has visto en un blog de cotilleos.
A photo you saw on some gossip blog.
Rumores y cotilleos, eso es todo lo que tienen.
Rumors and gossip, that's all they've got.
Me han contado un montón de cotilleos sobre ti.
I've heard a lot of gossip about you.
Ya sabéis, no tenemos muchos cotilleos por aquí.
You know, we don't get a lot of gossip around here.
Realmente no tengo tiempo para cotilleos, Evan.
I really don't have time for chitchat, evan.
¿No hay noticias, cotilleos, cirugías que debería saber?
There's no news, gossip, surgeries I should know about?
Tenemos que ponerte al día con todos los cotilleos.
Uh-huh, we need to catch you up on all the goss.
Algunos dijeron que decir públicamente los despidos simplemente alimentaba los cotilleos.
Some said that the public airing of dismissals simply fueled gossip.
Los cotilleos aquí están fuera de control.
The gossip in this place is out of control.
Sus cotilleos será mejor guardarlos alrededor de la bomba de agua.
Your idle gossip is best saved for 'round the water pump.
No queremos dar lugar a más cotilleos, ¿no?
We don't want to fuel any more gossip, do we?
No es ningún secreto que a la gente le encantan los cotilleos.
It's no secret that people love to spread rumors.
No voy a escuchar tus cotilleos hasta que no te disculpes.
Until you apologise, I'm not listening to your gossip.
No me puedo creer que estés publicando cotilleos.
I can't believe that you're publishing gossip.
¡Este es el resultado de tus cotilleos, Caroline!
That's what comes of your chattering, Caroline!
Así que ya he terminado con esos cotilleos.
I am so done with all that petty gossip.
Palabra del día
maravilloso