costumbrista

Do you regard your painting as costumbrista?
¿Observas tu pintura como costumbrista?
José Villegas Cordero (26 August 1844–9 November 1921 was a Spanish painter of historical, genre and costumbrista scenes.
José Villegas Cordero (Sevilla, 26 de agosto de 1844 – Madrid, 9 de noviembre de 1921) fue un pintor español.
Stealth, the exhibition that presented in etHALL, is based on his personal reflection on the costumbrista cinema over the years 50'.
FURTIVOS, la exposición que presenta en etHALL, está basada en su reflexión personal sobre el cine costumbrista de los años 50'.
They present some of the elements of those views of the Rio de la Plata, such as costumbrista scenes, but now in tension with that which is modern.
Presentan algunos de los elementos de aquellas vistas del Río de la Plata, como escenas de costumbres, pero ahora en tensión con lo moderno.
Therefore, the city panoramas seen from the river, the costumbrista scenes and the city landscapes expanded their circulation in various fields and in multiple medias.
Así los panoramas de la ciudad desde el río, las escenas costumbristas y las vistas urbanas ampliaron su circulación en diversos ámbitos a través de múltiples soportes.
Ecuadornews: The dance company Costeñas Retrovador returns to the archipelago after more than twenty years and will perform several shows together with the La Gorra costumbrista theater group.
La Compañía de Danzas Costeñas Retrovador vuelve al archipiélago luego de más de veinte años y realizará varios shows junto con el grupo de teatro costumbrista La Gorra.
The presence of a costumbrista scene was a typical resource in this type of representation, in which nature's threat was neutralized by the introduction of picturesque elements.
La presencia de una escena costumbrista era un recurso común en este tipo de representaciones, en las cuales la amenaza de la naturaleza era neutralizada por la introducción de elementos pintorescos.
While Madrid focused on historical and costumbrista painting, Catalonia opted for nature; all the Catalan painters discovered in Majorca something more than mere subject matter, rather a way of conceiving the landscape.
Mientras Madrid se centraba en la pintura histórica y costumbrista, Cataluña se decantaba por la naturaleza; todos los pintores catalanes descubrieron en Mallorca, más que una temática, una manera de concebir el paisaje.
Many costumbrista painters flourished in the 19th century.
Muchos pintores costumbristas florecieron en el siglo XIX.
Visit the Museum Costumbrista and the most historical areas of the ranch.
Visite el Museo Costumbrista y las zonas más históricas del rancho.
All these flavors can be enjoyed in the Castro Costumbrista Festival, held every year in February.
Todos estos sabores pueden disfrutarse en el Festival Costumbrista de Castro, que se realiza todos los años en febrero.
Finally, it deals with the relation between the Costumbrista painting and the ideologies existing in Navarre during those years.
Finalmente, trata la relación entre la pintura costumbrista y las ideologías presentes en Navarra en esos años.
The Museo Costumbrista is a must-see for visitors, as it shows how residents dressed and lived in the 19th century.
El Museo Costumbrista es un recorrido obligado para los visitantes, pues muestra cómo los residentes vestían y vivían en el siglo 19.
The Museo Costumbrista Juan de Vargas contains many old costumes, dioramas, colonial artifacts and photographs representing the history of this turbulent city.
El Museo Costumbrista Juan de Vargas contiene muchos trajes antiguos, dioramas, objetos coloniales y fotografías que representan la historia de esta turbulenta ciudad.
Here activities such as the Festival Costumbrista Chilote are performed in the Parque Municipal de Castro, with gourmet, artisanal, agricultural and folkloric samples.
Aquí se realizan actividades como el Festival Costumbrista Chilote, en el Parque Municipal de Castro, con muestras gastronómicas, artesanales, agrícolas y folclóricas.
Second, it pays attention to the Costumbrista themes related to Navarre addressed by painters, according to their type, work, religion and leisure.
En segundo lugar, se presta atención a los temas costumbristas relacionados con Navarra tratados por los pintores?tipos, trabajo, religiosidad y ocio-.
The Museo Costumbrista Juan de Vargas (corner Jaén and Sucre) contains art and photos, as well as some superb ceramic figurine dioramas of old La Paz.
El Museo Costumbrista Juan de Vargas (esquina de calles Jaén y Sucre), contiene arte y fotografías, así como algunos dioramas magníficos de cerámica de la antigua figura de La Paz.
If you happen to be in the city by February, don't miss the Festival Costumbrista, a must-see event to experience local food, music, arts and crafts.
Si te encuentras en la ciudad durante Febrero, no dejes de asistir al Festival Costumbrista, un evento imperdible si deseas experimentar la cultura local, música, platos típicos, artes y artesanías.
He also informed that the traditionalist painting (pintura costumbrista) contest will be announced in November, through an alliance between the Ministries of Culture and of Tourism.
También reveló que para noviembre venidero se anunciará el concurso de pintura costumbrista en una alianza de los Ministerios de Cultura y Turismo.
Romea uses the pretext of unrequited love to set up a costumbrista scene, in which he depicts characters who reflect the antagonism between two radically different social classes.
Romea utiliza el pretexto de unos amores no correspondidos para poner en pie un cuadro costumbrista, en el que dibuja unos personajes que reflejan el antagonismo entre dos clases sociales radicalmente distintas.
Palabra del día
la garra