costilla de adan
- Ejemplos
Inspirándose en el comentario de san Agustín al libro del Génesis, Pedro se pregunta el motivo por el cual la creación de la mujer se realizó a partir de la costilla de Adán y no de su cabeza o de sus pies. | Inspired by St Augustine's Commentary on the Book of Genesis, Peter wonders why woman was created from man's rib and not from his head or his feet. |
(L) La mujer fue tomada de la costilla de Adán. | (L) That woman was taken from the rib of Adam. |
Que Eva fue creada a partir de la costilla de Adán. | That Eve was created from the rib of Adam. |
De la costilla de Adán, Di-s hizo a Eva. | From the rib of Adam, G-d made Eve. |
Eva no fue engendrada; ella se formó de la costilla de Adán. | Eve was not begotten she was formed from Adam's rib. |
Después, con la costilla de Adán, él hizo a la primera mujer. | Then, with that one rib, He made the first woman. |
Eva fue hecha de la costilla de Adán (Génesis 2:21–24)—este fue un evento único. | Eve was made from Adam's side (Genesis 2:21–24)—this was a unique event. |
Eva fue hecha de una costilla de Adán. | Eve was made from Adam's rib. |
En primer lugar, según la versión, Eva fue creada de la costilla de Adán. | First, according to legends Eva was created from ribs of Adam. |
Costilla de Adán simboliza el cromosoma y es la clave para el hombre mono evolución. | Adam's rib symbolizes the chromosome and is the key to the man ape evolution. |
C. ¿Qué significa la alegoría de la mujer formada de una costilla de Adán? | C. What is the meaning of the allegory that the woman was formed from Adam's rib? |
Eva fue tomada de la costilla de Adán el lugar más cercano a su corazón, para ser su ayuda, amante y compañera. | Eve was taken from Adam's rib--the place closest to his heart–to be his helper, lover and companion. |
O sea, que no cree que el mundo fue creado en siete días ni que Eva saliera de una costilla de Adán. | He doesn't believe the world was made in seven days and Eve came out of Adam's rib? |
Eva o Eva proviene de la costilla de Adán; de manera similar, la mayoría de los Evas provienen del primer ángel identificado como Adam. | Eve or Eva comes from Adam's rib; similarly, most of the Evas come from the Angel first identified as Adam. |
Y, por añadidura, se revela algo aún más bello: en este paraíso, Eva ya no nace de la costilla de Adán, es ella la que lleva las riendas. | Then you discover something even more beautiful: in this paradise, Eve isn't born from Adam's rib—she's the one holding the reins. |
La mujer formada de una costilla de Adán es una alegoría, aparentemente pueril, si se la admite al pie de la letra, pero profunda en su sentido. | The woman formed from one of Adam's ribs is an allegory that is obviously childish if taken literally, but is profound in meaning. |
