- Ejemplos
The existing committee should therefore be replaced by the COSS. | Es oportuno por tanto sustituir el comité actual por el COSS. |
COSS shall exercise the powers conferred on it by virtue of the Community legislation in force. | El Comité COSS ejercerá las competencias que tenga atribuidas en virtud de la legislación comunitaria vigente. |
Mr Coss is the cool surfer dude of the band with a strong sense of style and inner calm. | Mr. Cross es el buen tío surfero del grupo, con un gran sentido del estilo y calma interior. |
The last connection happens at the General Zaragoza station with the TransMetro that arrives in Washington and Dr. Coss. | La última conexión es desde la estación General Zaragoza con el TransMetro Ciudadano que llega hasta Washington y Dr. Coss. |
The Marines captured El Coss less than a week after another key CDG leader was arrested. | Miembros de la Infantería de Marina capturaron al Coss menos de una semana después del arresto de otro líder importante del CDG. |
Regulation (EC) No 2099/2002 has established the Committee on Safe Seas and the Prevention of Pollution from Ships (COSS). | El Reglamento (CE) no 2099/2002 crea el Comité de seguridad marítima y prevención de la contaminación por los buques (COSS). |
The measures provided for in this Decision are in accordance with the opinion of the COSS Committee set up by Article 7 of Directive 94/57/EC, | Las medidas previstas en la presente Decisión se ajustan al dictamen del Comité COSS, creado por el artículo 7 de la Directiva 94/57/CE. |
The measures provided for in this Decision are in accordance with the opinion of the COSS Committee set up by Article 7 of Directive 94/57/EC, | Las medidas contempladas en la presente Decisión se ajustan al dictamen del Comité COSS establecido por el artículo 7 de la Directiva 94/57/CE. |
From the Parque Fundidora Line 1 station, users can board the TransMetro line that goes from General Zaragoza to Washington–Dr. Coss. | Desde la estación Parque Fundidora de la Línea 1 se puede acceder a la línea del TransMetro Ciudadano entre General Zaragoza y Washington - Dr. Coss. |
The measures provided for in this Decision are in accordance with the opinion of the COSS Committee set up by Article 7 of Directive 94/57/EC, | Las medidas establecidas en la presente Decisión se ajustan al dictamen del Comité COSS, establecido en virtud del artículo 7 de la Directiva 94/57/CE. |
The measures provided for in this Decision are in accordance with the opinion of the COSS Committee set up by Article 7 of Directive 94/57/EC, | Las medidas contempladas en la presente Decisión se ajustan al dictamen del Comité COSS, creado en virtud del artículo 7 de la Directiva 94/57/CE. |
The Commission shall be assisted by a Committee on Safe Seas and the Prevention of Pollution from Ships (hereinafter called COSS). | La Comisión estará asistida por el Comité de seguridad marítima y prevención de la contaminación por los buques, denominado en lo sucesivo “el Comité COSS”. |
The measures provided for in this Directive are in accordance with the opinion of the Committee on Safe Seas and the Prevention of Pollution from Ships (COSS), | Las medidas previstas en la presente Directiva se ajustan al dictamen del Comité de Seguridad Marítima y Prevención de la Contaminación por los Buques (COSS). |
The measures provided for in this Decision are in accordance with the opinion of the COSS Committee set up by Article 12 of Regulation (EC) No 391/2009, | Las medidas previstas en la presente Decisión se ajustan al dictamen del Comité COSS, establecido en virtud del artículo 12 del Reglamento (CE) no 391/2009. |
The Committee on Safe Seas and the Prevention of Pollution from Ships (COSS) did not deliver an opinion on the measures provided for in this Directive. | El Comité de seguridad marítima y prevención de la contaminación por los buques (COSS) no emitió ningún dictamen sobre las medidas previstas en la presente Directiva. |
The Committee on Safe Seas and the Prevention of Pollution from Ships (COSS) did not deliver an opinion on the measures provided for in this Regulation. | El Comité de seguridad marítima y prevención de la contaminación por los buques (COSS) no emitió ningún dictamen sobre las medidas previstas en el presente Reglamento. |
The measures provided for in this Directive are in accordance with the opinion of the COSS Committee established by Directive 2002/84/EC of the European Parliament and of the Council, | Las medidas previstas en la presente Directiva se ajustan al dictamen del Comité COSS, creado por la Directiva 2002/84/CE del Parlamento Europeo y del Consejo. |
The measures provided for in this Regulation are in accordance with the opinion of the Committee on Safe Seas and the Prevention of Pollution from Ships (COSS), | Las medidas previstas en el presente Reglamento se ajustan al dictamen del Comité de seguridad marítima y prevención de la contaminación por los buques (COSS). |
The measures provided for in this Directive are in accordance with the opinion of the Committee on Safe Seas and the Prevention of Pollution from Ships (COSS), | Las medidas previstas en la presente Directiva se ajustan al dictamen del Comité de seguridad marítima y prevención de la contaminación por los buques (COSS). |
All new Union legislation adopted in the field of maritime safety and the prevention of pollution from ships should provide for recourse to the COSS. | Toda nueva legislación de la Unión adoptada en el ámbito de la seguridad marítima y la prevención de la contaminación por los buques debe contemplar el recurso al Comité COSS. |
