cosima

Popularity
500+ learners.
Ahora tienen tres hijos juntos: Casper, Clementine y Cosima.
They now have three children together: Casper, Clementine and Cosima.
Mi prioridad es mi hermana, y tu vas a ver a Cosima.
My priority's my sister, and you're going to see Cosima.
Tú y Cosima, tenéis que luchar contra todos los malos.
You and Cosima, you guys have to fight all the bad guys.
No tenía ni idea de que estuvieras tan mal, Cosima.
I had no idea it was so bad, Cosima.
Cosima, ¿Estás segura de que quieres seguir con esto?
Cosima, are you sure you want to go through with this?
Puedo decirte que tienes una perspectiva única, Cosima.
I can tell you have a very unique perspective, Cosima.
Este es el comienzo de tu recuperación, Cosima.
This is the beginning of getting you well, Cosima.
Cosima no confía en ella, pero no lo sé.
Cosima doesn't trust her, but I don't know.
Mariano y Cosima han estudiado intesivo con maestros conocidos en Buenos Aires.
Mariano and Cosima have studied intensively in Buenos Aires with renowned maestros.
Biblioteca Contacto La tragedia electrónica [Cosima Dannoritzer]
Library Contact The electronic tragedy [Cosima Dannoritzer]
Actualmente Cosima desarrolla narrativas de ficción y documentales.
At present Cosima is developing fiction narratives and documentaries.
Hay algo en el bosque, Cosima.
There's something in the woods, Cosima.
Cosima estudio el tango en Buenos Aires con maestros conocidos.
She studied intensively in Buenos Aires with renowned maestros.
Debe haber algo acerca de nosotros ahí, y podría salvar a Cosima.
There's gotta be something about us in there, and it could save Cosima.
Por favor, déjame despedirme de Cosima.
Please, let me say goodbye to Cosima.
Parece que necesitas tomar un poco el sol, Cosima.
You look like you could use some sun, Cosima. No.
No puedo dejar de pensar en M.K y Cosima allá afuera solas.
I can't stop thinking about M.K. and Cosima out there all alone.
La más joven, Cosima, nació el año pasado.
Their youngest, Cosima, was born last year.
Cosima me dice que te cuente que Helena aún no ha aparecido.
Um, Cosima's telling me to tell you Helena still hasn't shown up.
Bueno, Cosima está trabajando en eso.
Well, Cosima's working on that.
Palabra del día
salir del cascarón