cosima

Popularity
500+ learners.
They now have three children together: Casper, Clementine and Cosima.
Ahora tienen tres hijos juntos: Casper, Clementine y Cosima.
My priority's my sister, and you're going to see Cosima.
Mi prioridad es mi hermana, y tu vas a ver a Cosima.
You and Cosima, you guys have to fight all the bad guys.
Tú y Cosima, tenéis que luchar contra todos los malos.
I had no idea it was so bad, Cosima.
No tenía ni idea de que estuvieras tan mal, Cosima.
Cosima, are you sure you want to go through with this?
Cosima, ¿Estás segura de que quieres seguir con esto?
I can tell you have a very unique perspective, Cosima.
Puedo decirte que tienes una perspectiva única, Cosima.
Schiffer and Cosima and are now home resting, the spokesperson said.
Schiffer y Cósima ahora están en casa descansando, dijo la vocera.
This is the beginning of getting you well, Cosima.
Este es el comienzo de tu recuperación, Cosima.
Cosima doesn't trust her, but I don't know.
Cosima no confía en ella, pero no lo sé.
Mariano and Cosima have studied intensively in Buenos Aires with renowned maestros.
Mariano y Cosima han estudiado intesivo con maestros conocidos en Buenos Aires.
Library Contact The electronic tragedy [Cosima Dannoritzer]
Biblioteca Contacto La tragedia electrónica [Cosima Dannoritzer]
At present Cosima is developing fiction narratives and documentaries.
Actualmente Cosima desarrolla narrativas de ficción y documentales.
There's something in the woods, Cosima.
Hay algo en el bosque, Cosima.
There's gotta be something about us in there, and it could save Cosima.
Debe haber algo acerca de nosotros ahí, y podría salvar a Cosima.
Please, let me say goodbye to Cosima.
Por favor, déjame despedirme de Cosima.
You look like you could use some sun, Cosima. No.
Parece que necesitas tomar un poco el sol, Cosima.
I can't stop thinking about M.K. and Cosima out there all alone.
No puedo dejar de pensar en M.K y Cosima allá afuera solas.
Their youngest, Cosima, was born last year.
La más joven, Cosima, nació el año pasado.
What are you going to do, Cosima?
¿Qué vas a hacer, Cosima?
There's gotta be something about us in there, and it could save Cosima.
Tiene que haber algo sobre nosotras en él, y podría salvar a Cosima.
Palabra del día
salir del cascarón