cosecha buena

Popularity
500+ learners.
Después de algún tiempo, el satisfecho David vio coronado sus esfuerzos, con una cosecha buena y abundante.
After some time, David saw his efforts crowned with a good and abundant harvest.
Las plantas, criadas por usted, de la col son una garantía de lo que conseguiréis la cosecha buena temprana de esta hortaliza.
The seedling of cabbage which is grown up by you—is a guarantee of that you receive a good early harvest of this vegetable.
Entonces conseguiréis la cosecha buena de los pepinos corrujientes.
Then you receive a good harvest of the crackling cucumbers.
Pasynkovanie de los tomates - el empeño de la cosecha buena.
Pasynkovaniye of tomatoes - pledge of a good harvest.
Podéis ser están seguros que conseguiréis la cosecha buena de esta hortaliza.
Can be sure that you receive a good harvest of this vegetable.
¿Es injusta la naturaleza por dar una cosecha buena de la semilla robada?
Is nature unjust by giving a good crop from stolen seed?
Habiendo plantado las patatas, cualquier horticultor o el horticultor espera la cosecha buena.
Having planted potatoes, any gardener or the gardener hopes for a good harvest.
¡La preparación correcta y oportuna de las patatas para la plantación — el empeño de la cosecha buena!
The correct and timely preparation of potatoes for landing—pledge of a good harvest!
Para conseguir la cosecha buena de la cereza, es necesario correctamente cuidar el árbol.
To receive a good harvest of sweet cherry, it is necessary to look after a tree correctly.
El día dedicaba al agradecimiento por la cosecha buena o las diosas de la fertilidad y el matrimonio.
Day was devoted to gratitude for a good harvest or goddesses of fertility and a matrimony.
Pero que cada vez recoger la cosecha buena de las bayas, como usted será necesario saber algunas astucias.
But that every time to reap a good harvest of berries, you will need to know some cunnings.
Que a usted sea la cosecha buena, debe hacer la cultivación de las plantas de los tomates independientemente.
That you had a good harvest, cultivation of seedling of tomatoes should be done independently.
Si el jardín le ha alegrado por la cosecha buena de la guinda, preparen obligatoriamente la compota de guinda.
If the garden pleased you with a good harvest of cherry, surely prepare cherry compote.
Si cortáis correctamente la grosella roja y blanca, le alegrará la cosecha buena de año en año.
If you correctly cut off red and white currant, it will please you with a good harvest from year to year.
Hageo les dijo que ellos debían reconstruir en los dos mundos - natural y espiritual - para tener una cosecha buena.
Haggai told them they must rebuild both in the natural and spiritual worlds in order to have a good harvest.
Si queréis conseguir la cosecha buena de los pepinos, es necesario prestar la atención especial el cuidado de estas plantas.
If you want to receive a good harvest of cucumbers, it is necessary to pay special attention to care of these plants.
Y aunque podéis jactaros para la cosecha buena hortalizas sanas, esto todavía no la garantía de su almacenaje largo.
And even if you can brag of a good harvest of healthy vegetables, it not a guarantee of their long storage yet.
El invernadero debe ser equipado obligatoriamente con el sistema dosveta, de otro modo no vale la pena esperar la cosecha buena.
The greenhouse has to be surely equipped with system of a dosvet, differently you should not wait for a good harvest.
Luka es dada por la cosecha buena después de las patatas, los tomates, el guisante, los pepinos, también la col y el maíz.
The Onions give a good harvest after a potato, tomatoes, peas, cucumbers, and also cabbage and corn.
Para conseguir la cosecha buena y evitar las enfermedades de las plantas debe criar las culturas de hortalizas por los antecesores.
To receive a good harvest and to avoid illnesses of plants it is necessary to grow up vegetable cultures on predecessors.
Palabra del día
el abrigo