cosas pasan

Popularity
500+ learners.
Quizá esté un poco nervioso, pero esas cosas pasan.
Might be a little nervous, but I guess that happens.
Estas cosas pasan en un matrimonio, pero no es irreparable.
These things happen in a marriage, but it isn't unfixable.
Tal vez no, pero las cosas pasan todo el tiempo.
Maybe not, but things happen all the time.
Aquellas cosas pasan porque los humanos tienen una naturaleza pecadora.
Those things happen because humans have a sinful nature.
Siento un escalofrío por mi cuerpo cuando esas cosas pasan.
Feel a tingle throughout my body when these things happen.
Él decía que las cosas pasan porque tienen que pasar.
He said that things happen because they have to happen.
Tú sabes, las cosas están mal y estas cosas pasan.
You know, things are bad and these things happen.
Pero estas cosas pasan cuando te casas con tu primo-hermano.
But these things happen when you marry a first cousin.
No, este tipo de cosas pasan todo el tiempo.
No, this kind of thing happens all the time.
Las cosas pasan por primera vez cuando menos lo esperas
Things happen for the first time when you least expect.
A mi edad, esas cosas pasan con alarmante regularidad.
At my age, such things happen with alarming regularity.
Cuando dejas de fumar, muchas cosas pasan con tu cuerpo.
When you quit, lots of things happen to your body.
¿Por qué nunca estoy cerca cuando las grandes cosas pasan?
Why am I never around when the great stuff happens?
Esas cosas pasan por las decisiones que la gente hace.
Those things happen because of the choices that people make.
Estas cosas pasan y afortunadamente hay una solución para eso.
These things do happen and luckily there is a solution to it.
Muchas cosas pasan entre la copa y el labio.
Many things happen between the cup and the lip.
Todas las cosas pasan, como aprenderás en tu meditación.
All things pass away, as you will learn in your meditation.
¿Cree que esta clase de cosas pasan aquí todos los días?
You think this kind of thing happens here every day?
Ya sabes, todas esas cosas pasan por tu mente.
You know, all these things go through your mind.
Bueno, Silver cree que las cosas pasan por un motivo.
Yeah, well, Silver thinks things happen for a reason.
Palabra del día
el rocío