cosa de la vida
- Ejemplos
Hemos ganado la gran cosa de la vida. | We've won the great thing of life. |
En ese momento, yo quería una sola cosa de la vida. | At that moment, all I wanted from life was one thing. |
¿También existe tal cosa de la vida pasada entre nosotros? | Is there a past life thing between us, too? |
Pero ésa es la cosa de la vida. | But that's the thing about life. |
Esta cosa de la vida es un negocio engañoso. | This life thing is a tricky business. |
Es la mejor cosa de la vida. | Is the best thing in life. |
¿Pues acaso no debe esperarse otra cosa de la vida? | Then there must be something else in life, no? |
Venimos aquí, hacemos esta cosa de la vida, y luego volvemos. | We come here, we do this life thing, and then we go back. |
¿Alguna vez has pensado que quizá quiera otra cosa de la vida? | Have you ever thought that maybe there's something else you want in life? |
Puedo regresar en el tiempo y cambiar cualquier cosa de la vida de Brian. | I can go back in time and change anything in Brian's life. |
Bueno, la verdad es que es un buen consejo para cualquier cosa de la vida. | Well, that is actually a good tip for everything in life. |
Sé que tú la desestimas, pero la cosa de la vida después de la muerte | I know that you pooh-pooh it, but the afterlife thing. |
Algo que no apareciera ante nada ni ante nadie no sería una cosa de la vida. | Something which did not appear before anything or anybody would not be an object of life. |
Andar, escalar, sujetar, acarrear, hablar y cualquier pequeña cosa de la vida diaria puede ser un entrenamiento. | Walking, climbing, holding, carrying, talking and every little thing in daily life can be a training. |
Ser capaz de entregarse entero y completamente una persona a otra... Es la mejor cosa de la vida. | Being able to surrender to someone else... ls the best thing in life. |
Nos sorprende que alguien de nuestra edad diga que aún espera determinada cosa de la vida. | We are surprised when someone our age says they still want this or that out of life. |
No sé gran cosa de la vida. Pero creo que dos personas que se quieren deberían compartirlo todo... | I don't know much about life, but it seems two people who love each other should share everything. |
Yo ya había descubierto por mí mismo una cosa de la vida, la única que siempre he comprendido perfectamente. | I had already discovered for myself one fact of life, the only fact I've ever fully understood. |
También podemos encontrar placer en las cosas de la vida, pero siempre que la búsqueda del placer no se convierta en la única cosa de la vida. | We can also get pleasure from the things of life if the pursuit of pleasure does not become the only thing in life. |
Hacemos ruido en cualquier lado a dónde vamosKL: ¿Qué objetivo deseas alcanzar en el poker? Adam: Como en cualquier cosa de la vida, quiero ser el mejor o uno de los mejoras antes de que esto acabe. | We have a blast wherever we go.KL: What do you want to accomplish in poker?Adam: Like everything in life, I want to be the best or one of the best before I'm done. |
