cortes de agua
- Ejemplos
La agricultura se ha visto afectada, la ganadería está en riesgo, algunas comunidades están sufriendo ya cortes de agua y todo ello ocurre en regiones ya de por sí deprimidas. | Farming has been damaged, livestock is at risk, supplies to some communities have already been restricted and all of this in already habitually depressed regions. |
¿Cuáles son las causas de los cortes de agua en al-Masahar? | What are the causes of water cuts in al-Masahar? |
Son frecuentes los cortes de agua y de electricidad. | There are frequent cuts in the power and water supply. |
Especialmente los niños más pobres sufrieron de cortes de agua y falta de comida. | Especially the poorest children suffer from water shortages and lack of food. |
El verano pasado, los cortes de agua en Detroit llamaron la atención mundial. | Last summer Detroit's water shutoffs drew worldwide attention. |
Los cortes de agua no son raros. | Water cuts are not unusual in the dormitories. |
Sistema de Brac - el uso de cortes de agua hasta en un 40% | Brac system—cuts water usage down by up to 40% |
Eso en adición de los 83.000 cortes de agua residenciales que ocurrieron en los años 2014-2016. | That is on top of the 83,000 residential water shutoffs that occurred in the years 2014-2016. |
En las residencias, por ejemplo, se padecen cortes de agua y ocasionalmente hay desagües atorados. | The halls of residence, for example, suffer from water shortages and the occasional burst sewer. |
Las instalaciones de Hillside Haus y West Lorengau Haus eran inadecuadas; los cortes de agua y electricidad eran frecuentes. | Facilities at Hillside Haus and West Lorengau Haus were inadequate, with frequent water and power cuts. |
Así como en cada país, averías de sector, cortes de agua u otros disgustos independientes de nuestra voluntad pueden sobrevenir. | As in every country, breakdowns of sector, cuts of water or other independent inconveniences of our will can happen. |
La Organización de las Naciones Unidas condenó los cortes de agua como una violación de las leyes internacionales en materia de derechos humanos. | The United Nations has condemned the water shutoffs as a violation of international human rights law. |
Cubrimos las zonas urbanas en un 77% de hogares, pero de forma deficiente, porque en muchos lugares hay cortes de agua diarios. | In the urban areas, we cover 77% of households, but poorly, because in many places there are daily water cuts. |
El bombardeo intensivo de Gaza, la destrucción de una central eléctrica y los cortes de agua no provocan indignación alguna. | The shelling of Gaza, the destruction of an electrical power station, the cutting off of water, are not causing any outcry. |
Aljibe (ya no usado, pero aprovechable para guardar agua en caso de averías o cortes de agua en el suministro): aprox. | Water tank (no longer used, but useful for storing water in the event of faults or water shortages in the supply) approx. |
Apoyamos a los residentes de Detroit, donde los cortes de agua forman parte de los esfuerzos de la ciudad por privatizar el servicio. | We stand with residents of Detroit where water cut-offs are part of the city's bid to privatize the utility. |
En marzo, la ONG Observatorio Tunecino del Agua anunció que había registrado 615 cortes de agua y 250 protestas relacionadas con el acceso a ésta. | In March, the NGO Tunisian Water Observatory announced that it had registered 615 water cuts and 250 protests related to access to water. |
En 2009, casi 1,3 millones de hogares, que representan a casi 5 millones de personas, sufrieron cortes de agua debido a la falta de pago. | In 2009 almost 1.3 million households, which account for almost 5 million people, experienced water cut-offs due to non-payment. |
Puede suceder que haya apagones de luz y cortes de agua, sin embargo, los hoteles y las instalaciones turísticas no se suelen ver afectados por estos incidentes. | Electricity and water cuts can occur, the hotels and tourist areas are not usually so affected by this. |
No hay ningún cargo adicional por electricidad o agua.La empresa no se hace responsable por cortes de agua o luz realizados por las atoridades locales. | The company does not take any responsibility for water supply or power cuts made by the local government. |
