Entre estos, India será un país cortejado por todos. | Among them, India will be the country courted by all. |
Ahora, mira, sé que estás siendo cortejado por la TMU. | Now, look, I know that you're being courted by TMU. |
Las mujeres aman ser cortejadas, cortejado, tratado como princesas. | Women love to be courted, wooed, treated like princesses. |
El régimen de Trump y Pence lo ha cortejado, envalentonado y defendido. | The Trump/Pence regime has courted, emboldened, and defended them. |
El hombre está siendo cortejado mientras hablamos. | The man's being courted as we speak. |
Había cortejado el favor Sionista de los días de la elección en 1906. | He had courted Zionist favour from the days of the 1906 election. |
Entiendo que está siendo cortejado por ITV. | I understand you're being courted by ITV. |
Restaurante atención muy cortejado. | Attention restaurant very courted. |
Primero que todo, tengo que ser cortejado. | First of all, I have to be finessed! |
El socio si se siente halagado, cortejado y seres siempre paga con la moneda de la generosidad. | The partner if you feel flattered, courted and loved always pays with the currency of generosity. |
Primero que todo, tengo que ser cortejado. | First of all, I have to be finessed! |
Manolo ha sido paciente, atento, aunque también tal vez malicioso: la ha acechado, cortejado y finalmente seducido. | Manolo has been patient, attentive, but also perhaps malicious: it has stalked, courted and finally seduced. |
Lo que el gobierno de Morelos había cortejado con tanto ahínco, ahora sería su perdición: la tecnología. | Technology, which the Morelos government had so eagerly courted, was now its downfall. |
Me encanta ser cortejado. | Oh. I'd love to be wooed. |
De hecho, sobre todo en el centro de París, la mayoría de los apartamentos se alquilan cortejado a veces un año antes de la llegada. | Indeed, especially in central Paris, most apartments are rented sometimes courted one year before arrival. |
Una relación con la industria fue cortejado más activamente, y la Universidad comenzó a desarrollar un lado más empresarial a su carácter. | A relationship with industry was more actively courted, and the University began to develop a more entrepreneurial side to its character. |
Dentro de esta cadena, el mercado alimentario se ve fuertemente cortejado y distorsionado por empresas que actúan a escala internacional y nacional. | In this chain, the food market is vigorously contended for, and distorted, by businesses operating on a national and international scale. |
Siddharta se cansó de ser constantemente cortejado, y él se hizo más y más curiosidad por lo que estaba sucediendo fuera de su palacio. | Siddhartha grew tired of constantly being courted, and he became more and more curious about what was happening outside his palace. |
Él la había cortejado y la había conquistado una vez antes, y po- día hacerlo de nuevo, siempre que él fuera sincero. | He had wooed her and won her once before, and he could do it again, provided he was sincere. |
Luego, cuando el vampiro protagonista cortejado protagonista, un hombre tan defendida como para complacerla, que se originó en la mente de muchas mujeres celosas. | Then, as the protagonist vampire courted protagonist, a man as defended as to please her, which originated in the minds of many women jealous. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!