Resultados posibles:
Pretérito para el sujetoél/ella/usteddel verbocortejar.
Ver la entrada paracortejo.
cortejo
-I court
Presente para el sujetoyodel verbocortejar.

cortejar

Mi corazón me dice que nadie la cortejó sin embargo.
My heart tells me that no one's wooed her yet.
Misionero de LDS fiel Henry Jacobs la cortejó durante 1840-1841.
Faithful LDS missionary Henry Jacobs courted her during 1840–41.
Tu padre me cortejó por meses y meses.
Your father courted me for months and months.
Además, cortejó a Isabel, que contrajo matrimonio en 1529.
Indeed, he courted Isabel who got married in 1529.
Pero contrario a esas expectativas él cortejó la izquierda acentuando programas izquierdistas.
But contrary to those expectations he courted the left by emmphasizing leftist programs.
Y cuando me cortejó Pug, yo me enamoré de él también.
And when Pug courted me, I fell in love with him too.
Park Chung Hee cortejó la inversión extranjera para producir las mercancías para la exportación.
Park Chung-hee courted foreign investment to produce goods for export.
Por lo tanto cortejó debidamente a los dirigentes empresariales occidentales.
So he duly courted Western business leaders.
El nunca me cortejó, ya sabes,
He never courted me, you know.
Aun cuando la administración Clinton hizo suyas esas ideas progresistas, cortejó a Wall Street.
Even as it endorsed such progressive notions, the Clinton administration courted Wall Street.
Me dieron todo el tiempo que necesitase para tomar mi decisión, y tu padre me cortejó durante casi un año.
They gave me all the time I needed to make my decision, and your father courted me for nearly a year.
Hoy en día, un sacerdote excomulgado, Sería cortejó y buscado por todos los partidos seculares para ser candidato para el cargo de senador.
Today, a priest excommunicated, It would be courted and sought after by all the secular parties to be candidate for the office of senator.
También cortejó partidos del sistema como posibles socios de coalición, negándose a descartar una coalición con FF (aunque los números en este momento no suman).
It also courted establishment parties as potential coalition partners, refusing to rule out coalition with FF (though the numbers for this now don't add up).
El guerrero de la luz ha aprendido que es mejor seguir la luz.Él ya traicionó, mintió, se desvió de su camino, cortejó a las tinieblas.
The warrior of the light has learned that it is better to follow light. He has betrayed, lied, strayed from his path, courted darkness.
Piñeiro había estudiado en los años 50 en la Universidad de Columbia en Nueva York, donde cortejó a una bailarina de ballet nacida en Tennessee y se casó con ella.
Piñeiro had studied at Columbia University in New York earlier in the 1950s, where he courted and married a Tennessee-born ballerina.
En Chile Sebastián Piñera cortejó el voto evangélico en las últimas elecciones, a tal punto que incorporó a cuatro obispos de esas comunidades a su equipo de campaña.
In Chile Sebastián Piñera courted the evangelical vote at the last election, to the extent of inviting four evangelical bishops to join his campaign team.
El primero era hija de Indra, el rey de los celestiales, y Valli fue un Vedda princesa a la que, según la tradición Ceilán, cortejó y ganó en Kataragama.
The former was daughter of Indra, King of the celestials, and Valli was a Vedda princess whom, accord­ing to Ceylon tradition, he wooed and won at Kataragama.
Francia cortejó a Brasil, además, prometiendo que defenderá su ingreso al Consejo de Seguridad de las Naciones Unidas, sabiendo cuánto desea Lula concretar ese sueño.
In addition to all the wooing, France also promised it would defend Brazil's ascent to a seat on the United Nations Security Council, a well-known ambition of Lula's.
Según el mito, Zeus cortejó a Alcmena asumiendo el aspecto de su esposo Anfitrión, ralentizando después el transcurrir del tiempo da fin de que una noche durase por el espacio de tres.
According to myth, Zeus courted Alcmene assuming the appearance of her husband Amphitryon, slowing down the passage of time so that one night seemed to last for three.
Aquí fue donde él cortejó a mi madre.
This was where he wooed my mother.
Palabra del día
asustar