Resultados posibles:
Imperfecto para el sujetoyodel verbocorroborar.
Imperfecto para el sujetoél/ella/usteddel verbocorroborar.

corroborar

El médico corroboraba si el paciente podía realizar espirometría y oximetría en esa visita.
The physician checked if the patient could perform spirometry and oximetry during their visit.
En gran medida, Delta corroboraba los hechos presentados por IMI en sus solicitudes de dispensa.
To a great extent, Delta corroborated the facts presented by IMI in its leniency submissions.
El nombre de este tercer álbum de estudio corroboraba una realidad: ¡vuestro Rock'n'Roll continuaba más fuerte que nunca!
The name of this 3rd studio album corroborates a reality: your Rock' n' Roll kept on being stronger than ever!
Si el informe médico corroboraba las acusaciones formuladas, se enviaba el caso a la policía para que se siguiera investigando.
If the medical report corroborated the victim's allegations the case would be sent to the police for further investigation.
En el juicio, ese análisis se evaluó junto con otros elementos y se tuvo en cuenta porque corroboraba el resto de las pruebas.
In court, this analysis was assessed in conjunction with other elements, and was taken into account because it corroborated the rest of the evidence.
El Consorcio facilitó también una declaración de fecha 31 de agosto de 1994 de su director ejecutivo que corroboraba los hechos y los importes reclamados.
The Consortium also provided a statement dated 31 January 1994 from its executive director in support of the facts and the amounts claimed.
El Tribunal también determinó que la prueba no corroboraba la afirmación de Koerner de que no tenía autoridad efectiva ni potestades discrecionales en sus altos puestos.
The Tribunal also found that the evidence did not support Koerner's assertion that he had no real authority or discretionary power in his high positions.
El parque automotor corroboraba lo anterior, ya que por primera vez veía vehículos gigantescos y antiguos, de esos que devoran galones de gasolina en una acelerada.
The cars I've seen corroborated this, because for the first time I saw huge and old vehicles, those who devour gallons of gasoline at an accelerated pace.
La solicitante decía además que estaba estudiando en la universidad en Argel, afirmación que corroboraba la otra persona, y facilitaba la dirección de su domicilio en Argel.
The applicant further stated that she was a student at the university in Algiers, which was confirmed by her friend, and listed a home address in Algiers.
Huntsman afirmó que dicha conclusión se corroboraba por el hecho de que, según el informe SRI [12], el esperado aumento del consumo en los Estados Unidos no difiere significativamente del de los demás mercados.
Huntsman maintained that such conclusion is corroborated by the fact that, according to the SRI report [12], the expected growth of consumption in the USA does not differ significantly from that of the other markets.
Esos habitantes, que ya habían sido desplazados forzosamente en varias ocasiones, proporcionaron información que corroboraba las denuncias recibidas por el Relator Especial en 2006 sobre la magnitud de la situación humanitaria y de derechos humanos en esas zonas.
These villagers, who had already been forcibly displaced on several occasions, provided information that verified allegations received by the Special Rapporteur in 2006 on the magnitude of the humanitarian and human rights situation in these areas.
Un examen de las circunstancias de las propuestas de inversión concretamente citadas por los Estados Unidos en su comunicación no corroboraba la afirmación de que los compromisos ofrecidos en tales propuestas habían de considerarse como prescripciones.
A review of the circumstances of the investment proposals specifically cited by the United States in their submission did not support the claim that the undertakings given in these proposals had to be regarded as requirements.
El equipo técnico, por su parte, tampoco hizo observación alguna, limitándose a comunicar lo que el solicitante había alegado, alegación que no corroboraba la cifra correspondiente al año 2000 estimada por el propio equipo técnico.
The technical team made no comment on its own account, but only reported what the applicant had said - which was not borne out by the 2000 figure estimated by the technical team itself.
Se refirió también a un informe médico nuevo de enero-febrero de 2006, que corroboraba el hecho de que el autor de la queja había recibido atención psiquiátrica en Suecia desde 2001 y de que el diagnóstico inicial fue estrés postraumático.
He also referred to new medical evidence of January-February 2006 which corroborated that the complainant had been in contact with psychiatric care in Sweden since 2001 and that his initial diagnosis was PTSD.
Se refirió también a un informe médico nuevo de enero-febrero de 2006, que corroboraba el hecho de que el autor de la queja había recibido atención psiquiátrica en Suecia desde 2001 y de que el diagnóstico inicial fue estrés postraumático.
He also referred to new medical evidence from January-February 2006 which corroborated that the complainant had been in contact with psychiatric care in Sweden since 2001 and that his initial diagnosis was PTSD.
La incertidumbre había llevado a muchas grandes firmas de contabilidad a requerir a sus clientes para que consignasen en las cuentas la suma necesaria para atender al pago total del impuesto diferido, lo que corroboraba la opinión de que la legislación DISC establecía solo un aplazamiento.
Uncertainties had led many major accounting firms to require their clients to provide currently for the full amount of deferred tax, supporting the view that the DISC legislation provided only for a deferral.
El juez dictaminó que la evidencia corroboraba el veredicto de acoso.
The judged ruled that the evidence sustained a finding of harassment.
Corroboraba este punto el hecho de que, por el medio establecido por la India, habían presentado solicitudes tantas compañías estadounidenses como cabía prever según tendencias anteriores.
The fact that as many United States' companies as could be expected on the basis of past trends had in fact filed applications under the means provided by India underscored this point.
Sobre la base de toda esa información y de lo que corroboraba, la misión puso en claro una serie de hechos que se exponen más abajo.
From the totality of this information and its corroborative strength, the mission discerned a number of facts, which are set out below.
Otro indicio que corroboraba esto era que nunca se había impuesto la combinación de licencias de importación y licencias de exportación al banano procedente de los países ACP tradicionales.
As further indication of non-necessity, the import licence/export licence combination had never been imposed on bananas from traditional ACP countries.
Palabra del día
la almeja