corroborate

If you really want to find a way to help, get Declan to corroborate your story.
Si realmente quieres ayudar, haz que Declan corrobore tu historia.
There are only two pieces of evidence I haven't been able to corroborate.
Hay dos pruebas que no he podido corroborar.
It's just, if we're gonna get this guy, Then we need to corroborate your story.
Es solo que, si atrapamos a ese tipo, entonces necesitamos corroborar tu historia.
The robbers were the first to tell, but he wanted me to corroborate it.
El francés. Los ladrones fueron los primeros en decirlo, pero él quiso que yo lo corroborara.
The media also have a responsibility to investigate carefully and to corroborate their stories before publication.
Los medios también tienen la responsabilidad de investigar con cuidado y corroborar sus artículos antes de publicarlos.
For the moment there is empirical evidence to corroborate both hypotheses.
Por el momento, existe evidencia empírica para corroborar ambas hipótesis.
We need some time to corroborate the story for our investigation.
Necesitamos tiempo para corroborar la historia para nuestra investigación.
Is there any evidence to corroborate the testimony of Ring?
¿Hay alguna evidencia para corroborar el testimonio del anillo?
The Group has not been able to corroborate those allegations.
El Grupo no ha podido corroborar esas denuncias.
The situation in Syria is here to corroborate this.
La situación en Siria está aquí para corroborarlo.
I don't need any external proof to corroborate my experience.
No necesito ninguna prueba externa para corroborar mi experiencia.
I'm just waiting for one more source to corroborate the story.
Solo estoy esperando una fuente más para corroborar la noticia.
No eye-witness has been found to corroborate what happened afterwards.
No ha sido encontrado algún testigo para corroborar qué ocurrió después.
I would like to corroborate your story before we proceed.
Me gustaría corroborar su historia antes de proceder.
I just need a witness to corroborate my report for Human Resources.
Necesito un testigo que corrobore mi informe para Recursos Humanos.
I just need a witness to corroborate my report for Human Resources.
Solo necesito un testigo para corroborar mi informe de Recursos Humanos.
It's too late for us to corroborate your report.
Es demasiado tarde para que corroboremos el informe.
It's just, we haven't been able to corroborate it.
Es solo que no hemos sido capaces de corroborarlo.
Somebody else in the room to corroborate what he said?
¿Había alguien más en la habitación que pueda corroborar lo que dijo?
Other witnesses have come forward to corroborate her story.
Otros testigos han salido para corroborar su versión.
Palabra del día
el guion