Resultados posibles:
corresponder
Por consiguiente, correspondamos nosotros también en el marco de la política económica a este pacto de estabilidad. | So let us ensure that our economic policy, too, is in line with this stability pact! |
Sin embargo, debemos seguir adoptando una actitud vigilante respecto de Hong Kong y acojo con beneplácito la publicación del reciente informe de la Comisión a ese respecto, a la que espero que correspondamos. | However, we must continue to keep a watching brief on Hong Kong and I welcome the publication of the Commission's recent report in that regard to which I hope we will be able to respond. |
Correspondamos a ese don rezando para que el Señor bendiga esa labor con abundantes vocaciones, y para que sea un ejemplo radiante del valor y dignidad de las tareas del hogar. | Let us respond to this gift by praying that our Lord may bless this apostolate with abundant vocations, and that it may be a radiant example of the value and dignity of work in the home. |
En cambio, lo único que Él nos pide es que le correspondamos este amor y que nos amemos los unos a los otros. | In return, all He asks of us is that we love Him and one another. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!