Resultados posibles:
corresponder
Siempre un escritor prolífico, Eugenio correspondía incansablemente con sus misioneros. | Always a prolific writer, Eugene corresponded unceasingly with his missionaries. |
Weierstrass y Kovalevskaya correspondía hace 20 años entre 1871 a 1890. | Weierstrass and Kovalevskaya corresponded for 20 years between 1871 to 1890. |
Estuvo muy cerca de Juan Pablo II, quien le correspondía. | She was very close to John Paul II, who reciprocated. |
Él correspondía la descripción y él estaba en el área. | He matched the description and he was in the area. |
Cada número correspondía con la letra de un cajón. | Each number corresponded to the letter of a drawer. |
La casa alquilada por nosotros correspondía completamente a nuestras esperas. | The house leasehold by us fully corresponded to our expectations. |
Velikovsky proponía que Gubla correspondía a la ciudad bíblica de Jezreel. | Velikovsky proposed that Gubla corresponded to the Biblical city of Jezreel. |
Yo creo que su curación física correspondía a su despertamiento. | I believe that her physical healing corresponded with her awakening. |
Schönflies correspondía con Fedorov y corregidos algunos errores menores en su clasificación. | Schönflies corresponded with Fedorov and corrected some minor errors in his classification. |
El restante 17,3% correspondía a los otros 29 distritos. | The remaining 17.3% were located in the other 29 districts. |
Esto también correspondía al estado vital del Sr. Idaki Shin. | This also corresponded to the state of life of Mr. Idaki Shin. |
El producto afectado correspondía a aproximadamente el 30 % de su producción. | The product concerned corresponded to approximately 30 % of their output. |
El 81,81% correspondía a vasculitis de vasos pequeños. | The 81.81% corresponded to vasculitis of small vessels. |
Entre los matemáticos con los que correspondía era Grandi. | Among the mathematicians with whom he corresponded was Grandi. |
El nombre escogido correspondía a nuestro primer nombre. | The name chosen corresponded to our first name. |
Simplemente sonrió, y eso era todo lo que correspondía. | She simply smiled, and that was all that was required. |
En 1991 correspondía a la agricultura el 45,2% del empleo total. | In 1991, 45.2 per cent of total employment was in agriculture. |
En todos los casos, la carga de la prueba correspondía al Canadá. | In each case, the burden of proof lay on Canada. |
Aprecio tu iniciativa, pero eso no te correspondía. | I appreciate your initiative, but that's not up to you. |
La primera impresión que correspondía a una residencia de personas sin hogar. | The first impression corresponded to a homeless place of residence. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!