Resultados posibles:
corresponder
| Siempre un escritor prolífico, Eugenio correspondía incansablemente con sus misioneros. | Always a prolific writer, Eugene corresponded unceasingly with his missionaries. | 
| Weierstrass y Kovalevskaya correspondía hace 20 años entre 1871 a 1890. | Weierstrass and Kovalevskaya corresponded for 20 years between 1871 to 1890. | 
| Estuvo muy cerca de Juan Pablo II, quien le correspondía. | She was very close to John Paul II, who reciprocated. | 
| Él correspondía la descripción y él estaba en el área. | He matched the description and he was in the area. | 
| Cada número correspondía con la letra de un cajón. | Each number corresponded to the letter of a drawer. | 
| La casa alquilada por nosotros correspondía completamente a nuestras esperas. | The house leasehold by us fully corresponded to our expectations. | 
| Velikovsky proponía que Gubla correspondía a la ciudad bíblica de Jezreel. | Velikovsky proposed that Gubla corresponded to the Biblical city of Jezreel. | 
| Yo creo que su curación física correspondía a su despertamiento. | I believe that her physical healing corresponded with her awakening. | 
| Schönflies correspondía con Fedorov y corregidos algunos errores menores en su clasificación. | Schönflies corresponded with Fedorov and corrected some minor errors in his classification. | 
| El restante 17,3% correspondía a los otros 29 distritos. | The remaining 17.3% were located in the other 29 districts. | 
| Esto también correspondía al estado vital del Sr. Idaki Shin. | This also corresponded to the state of life of Mr. Idaki Shin. | 
| El producto afectado correspondía a aproximadamente el 30 % de su producción. | The product concerned corresponded to approximately 30 % of their output. | 
| El 81,81% correspondía a vasculitis de vasos pequeños. | The 81.81% corresponded to vasculitis of small vessels. | 
| Entre los matemáticos con los que correspondía era Grandi. | Among the mathematicians with whom he corresponded was Grandi. | 
| El nombre escogido correspondía a nuestro primer nombre. | The name chosen corresponded to our first name. | 
| Simplemente sonrió, y eso era todo lo que correspondía. | She simply smiled, and that was all that was required. | 
| En 1991 correspondía a la agricultura el 45,2% del empleo total. | In 1991, 45.2 per cent of total employment was in agriculture. | 
| En todos los casos, la carga de la prueba correspondía al Canadá. | In each case, the burden of proof lay on Canada. | 
| Aprecio tu iniciativa, pero eso no te correspondía. | I appreciate your initiative, but that's not up to you. | 
| La primera impresión que correspondía a una residencia de personas sin hogar. | The first impression corresponded to a homeless place of residence. | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
