correlatively
- Ejemplos
Figures made by multiples images, must be named correlatively, eg. | Las figuras compuestas de varias imágenes, se numeran de manera correlativa, eg. |
The numeration will be correlatively and they will be located within the text, wherever they correspond. | Se numerarán correlativamente y se situarán en el texto, en el lugar que les corresponda. |
But also, and correlatively, the historic subject angle serves in turn to express the nature of this mystery. | Correlativamente, el sujeto histórico es el que, por su parte, expresa la naturaleza del misterio. |
The tables will be numbered correlatively with Arabic numerals and will be situated in the text. | Se numerarán correlativamente con cifras arábigas y se situarán en el texto, en el lugar que les corresponda. |
The physically developed musculoskeletal system of the child correlatively stimulates the development of all organs and systems of the body. | El sistema musculoesquelético desarrollado físicamente del niño estimula de forma correlativa el desarrollo de todos los órganos y sistemas del cuerpo. |
Each character presents one project of activities and each of it has three difficulty levels. It also can be done correlatively. | Cada personaje presenta un proyecto de actividades, cada uno de ellos tiene tres niveles de dificultad, también se pueden hacer correlativos. |
Tables should be numbered correlatively with captions in English and Spanish and the meaning of the abbreviations should be specified. | Las Tablas deben ser numeradas correlativamente, con su leyenda respectiva en español e inglés y especificando el significado de las abreviaturas. |
Figures (maps, schemes, diagrams, drawings, figures, photos, etc.) will be numbered correlatively with Arabic numbers as well as the Tables. | Las Figuras (mapas, esquemas, diagramas, dibujos, gráficos, fotos, etc.) serán numeradas correlativamente con números arábigos; de igual manera las Tablas. |
The pages will be numbered correlatively in the upper right margin and a margin of 3 cm should be left on the 4 edges of the page (which will be A4 size). | Se numerarán las páginas correlativamente en el margen superior derecha y se deberá dejar un margen de 3 cm en los 4 bordes de la página (que será tamaño A4). |
Each plot is labelled (on the party walls) with an identifying number that correlatively corresponds to the order of intervention and which has the strange and abstract virtue of numbering the inexistence, the void. | Cada solar está etiquetado (en las medianeras), con un número identificativo, que corresponde correlativamente al orden de actuación y que tiene la extraña y abstracta virtud de numerar lo inexistente, el vacío. |
Tables should be presented on separate pages, numbered (in Arabics) correlatively, and preceded by bilingual legends (in English and Spanish, with priority according to the language of the manuscript), providing a synthetic description. | Las Tablas deben presentarse en páginas separadas, numeradas (en Arábico) consecutivamente, y precedidas por leyendas bilingües (en español e inglés, con prioridad de acuerdo al idioma del manuscrito), entregando una descripción sintética. |
The Dorna actions promote the transfer of knowledge of transnational relevance for the partnership and the regions involved. The benefits and expected results will be correlatively disseminated to facilitate the transfer of best practices throughout the project. | Las acciones de DORNA promueven la transferencia de conocimientos de importancia transnacional para el partenariado y lasregiones implicadas, y correlativamente se diseminarán los beneficios y los resultados esperados para facilitar la transferencia de las buenas prácticas acaecidas en la ejecución de este proyecto. |
Correlatively, the draft Rules can be considered as an exemplification of the Principles. | Correlativamente, el proyecto de normas se puede considerar una ejemplificación de los principios. |
Correlatively, there are realities which are not things in the sense of objects of science; for example, there is the reality of the person. | Correlativamente, hay realidades que no son cosas en el sentido de objetos de ciencia; está, por ejemplo, la realidad de la persona. |
Correlatively, there are realities which are not things in the sense of objects of science; for example, there is the reality of the person. | Correlativamente, vio que hay realidades que no son cosas en el sentido de objetos de ciencia; por ejemplo, la realidad de la persona. |
Correlatively, your proposals for 'positive action', as you do not dare to use the real words, are well and truly reverse discrimination, the first victims of which would be, and already are, Europeans themselves in their own countries. | Correlativamente, sus propuestas de "acción positiva", dado que no se atreven a utilizar las palabras reales, son verdaderamente una discriminación inversa, cuyas primeras víctimas serían, y de hecho son, los propios europeos en sus propios países. |
References are cited in the text correlatively, using superscript. | Las referencias, se citan en el texto correlativamente como superíndice. |
The notes should be numbered correlatively and using footers. | Las notas deben ir numeradas correlativamente y ubicadas a pie de página. |
By understanding the mysteries of a level, the human being correlatively increases his energizing power. | Entender los misterios de un plano, es corelativamente, para el ser humano, aumentar su potencia energética. |
The bibliographic references will only be those mentioned in the text and will be correlatively organized in order of appearance. | Las referencias bibliográficas serán únicamente las que han sido citadas en el texto, y se ordenarán correlativamente según su aparición. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
