correlacionar
- Ejemplos
Correlacione eventos recopilados por otros receptores distribuidos para detectar incidentes mayores. | Correlate events collected by other distributed receivers to detect larger incidents. |
Correlacione los eventos recopilados por otros receptores distribuidos para detectar incidentes más amplios. | Correlate events collected by other distributed receivers to detect larger incidents. |
Automatice y correlacione las lecturas para reducir el consumo de gas no contabilizado. | Automate and correlate readings to reduce unaccounted-for gas. |
Correlacione los roles con el nombre de grupo de usuarios apropiado appcenterusergroup o appcenteradmingroup. | Map the roles to the appropriate user group name appcenterusergroup or appcenteradmingroup. |
Automatice y correlacione las lecturas para reducir el consumo de gas no contabilizado. | Reduce loss Automate and correlate readings to reduce unaccounted-for gas. |
Vea y correlacione sus parámetros críticos en un solo lugar mediante el empleo de gráficos. | View and correlate your critical metrics in one place using charts. |
Correlacione datos y adapte informes, que presentan mejor información para una mejor toma de decisiones. | Correlate data and tailor reporting, that present better information for better decision making. |
Correlacione los eventos para determinar el impacto en los servicios en tiempo real. | Correlate events to determine real-time service impact. |
Correlacione el elemento de ámbito push.mobileclient para la comprobación de seguridad utilizada para la aplicación. | Map the push.mobileclient scope element to the security check used for the application. |
Proteja un recurso asignándole un ámbito que correlacione cero o más comprobaciones de seguridad. | You protect a resource by assigning it a scope that maps to zero or more security checks. |
Esto permite que la red identifique patrones, correlacione eventos y advierta al personal si ocurre un problema. | This allows the network to identify patterns, correlate events and alert staff if a problem occurs. |
Después de recetar el medicamento, vale la penalea sus instrucciones y correlacione con las recomendaciones del médico. | After the medicine is prescribed, it is worthread his instructions and correlate it with the doctor's recommendations. |
Correlacione uno o varios usuarios en los roles de seguridad del servicio de administración y de MobileFirst Operations Console. | Map one or more users to the security roles of the administration service and MobileFirst Operations Console. |
Correlacione los roles con el nombre de grupo de usuarios adecuado, en este ejemplo: mfpadmingroup, mfpdeployergroup, mfpmonitorgroup o mfpoperatorgroup. | Map the roles to the appropriate user group name, in this example: mfpadmingroup, mfpdeployergroup, mfpmonitorgroup, or mfpoperatorgroup. |
Correlacione los eventos de cambio con las degradaciones del rendimiento que puedan producirse en cualquiera de los niveles del entorno. | Correlate change events to performance degradation occurring at any level of the environment. |
Para una política europea competitiva, se necesita una perspectiva integrada que correlacione los aspectos económico, medioambiental, social y de la seguridad. | For a competitive European policy, an integrated perspective is necessary, by correlating economic, environmental, social and security aspects. |
En algunos casos hay depósitos débiles de C3 en el mesangio, sin que esto se correlacione con la presentación clínica o la evolución. | In some cases there are weak deposits of C3 in mesangium; this feature does not correlate with clinical presentation or outcome. |
Estas vistas permiten que la información correspondiente a dos exámenes diferentes se correlacione y se interprete en una sola imagen, proporcionando información más precisa y diagnósticos más exactos. | These views allow the information from two different exams to be correlated and interpreted on one image, leading to more precise information and accurate diagnoses. |
Correlacione todos los registros, eventos y flujos de las redes —además de información contextual tal como la identidad, roles, vulnerabilidades, etc.— para detectar patrones indicativos de amenazas importantes. | Correlate all logs, events, and network flows together—along with contextual information such as identity, roles, vulnerabilities, and more—to detect patterns indicative of a larger threat. |
Correlacione todos los registros, eventos y flujos de las redes —además de información contextual tal como la identidad, roles, vulnerabilidades, etc. — para detectar patrones indicativos de amenazas mayores. | Correlate all logs, events, and network flows together—along with contextual information such as identity, roles, vulnerabilities, and more—to detect patterns indicative of a larger threat. |
