corredor seco
- Ejemplos
Las pequeñas comunidades productoras del corredor seco de Honduras son las más afectados. | Small communities in the dry corridor in Honduras are the most affected. |
Son buena parte de la población que habita en el corredor seco. | Such families are a good part of the population living in the dry corridor. |
Maíz y frijol son el plato básico en los hogares del corredor seco. | Maize and beans make up the traditional basic meal in dry corridor households. |
Moisés comenzó a dirigir a la gente a través del corredor seco en medio del mar. | Moses began to direct the people across the dry corridor in the middle of the sea. |
Esta sequía ha sido más larga y más intensa de las ocurridas antes en el corredor seco, dijo Castellanos. | This drought has been longer and more intense than those seen before in the dry corridor, Castellanos said. |
En Nicaragua el corredor seco abarca una amplia franja que recorre de norte a sur el centro de nuestro país. | In Nicaragua it covers a wide swath right down the center of the country. |
El corredor seco lleva ese nombre porque hace tiempo que está seco, situado detrás de una cadena montañosa que atrapa el clima del Caribe. | The dry corridor gets that name because it's long been dry, situated behind a mountain range that catches weather from the Caribbean. |
El corredor seco de Nicaragua, que forma parte del corredor seco de Centroamérica, está enfrentando este año una agresiva sequía. | Nicaragua's dry corridor, which is part of one that runs throughout Central America, has been hit by a particularly aggressive drought this year. |
Además, la aridificación, sequía y desertificación amenazan los potenciales de sobrevivencia de quienes habitan en el corredor seco que atraviesa la parte central del país. | Moreover, a dry corridor runs across the central part of the country which is subject to drought and desertification. |
Reforestar el corredor seco y sus alrededores para crear esa carretera de agua sería una prioridad de cualquier política pública que busque realmente solucionar el problema y mejorar la vida de la gente. | Creating such a water highway should be a priority of any public policy that genuinely seeks to resolve the problem and improve people's lives. |
La zona más crítica está en los municipios del corredor seco, una zona que atraviesa el país desde el Norte y Las Segovias hasta la región central. El corredor seco ha sido una prioridad para los donantes de recursos. | With respect to water shortages, the most critical municipalities are those of the dry corridor, which runs from Las Segovias in the north of the country down through the central and southern Pacific regions. |
Las sequías también han afectado a Guatemala en las últimas décadas, lo que obligó al gobierno a declarar Estados Nacionales de Desastre en 2001 y 2009 como una manera de hacer frente a los impactos de tales sequías, particularmente en el corredor seco. | Droughts have also affected Guatemala in recent decades, forcing the government to declare National States of Calamity in 2001 and 2009 as a way to deal with the impacts of such droughts, particularly in the Dry Corridor. |
Si, como sabemos, los bosques son las grandes carreteras del agua por el sistema natural de evaporación-transportación que pasa por las hojas de los árboles, lograr grandes masas de bosques en el corredor seco sería la forma más eficiente para garantizar agua a esas poblaciones. | We know forests are the great water highways given the natural system of evaporation-transportation that passes through trees' leaves, so the most efficient way to ensure water to the populations in the dry corridor would be to create great forest masses there and in surrounding areas. |
La población del Corredor Seco de Nicaragua sufre de periodos de sequía y presenta un déficit de agua. | The population of the Dry Corridor of Nicaragua suffers from drought periods and presents lack of water. |
El informe muestra la necesidad de invertir en programas a largo plazo a fin de evitar la migración de personas en el Corredor Seco. | The report shows the need to invest in long-term programmes to avert the migration of people in the Dry Corridor. |
Las sequías son un tema frecuente en Centro América, principalmente en el Corredor Seco, que afecta fuertemente las economías y habitantes de la región. | Droughts are a frequent topic in Central America, mainly in the Dry Corridor, which strongly affects the economies and people of the region. |
El Proyecto consiste en desarrollar tecnologías sobre cosechas de agua para contribuir a controlar los impactos negativos del cambio climático en el Corredor Seco de Nicaragua. | The project consists of developing technologies for water harvesting to help control the negative impacts of climate change in the Dry Corridor of Nicaragua. |
Se estima que de los 1,9 millones de pequeños productores de granos básicos que hay en América Central, la mitad se encuentran en la zona del Corredor Seco. | Approximately half of the 1.9 million basic grain small producers in Central America live in the Dry Corridor. |
En 2019, la FAO y el PMA solicitan a la comunidad internacional USD 72 millones para brindar asistencia alimentaria a más de 700 000 personas en el Corredor Seco. | For 2019, FAO and WFP are requesting USD 72 million from the international community to provide food assistance to more than 700,000 people in the Dry Corridor. |
Una lluvia menos copiosa que la esperada en el Corredor Seco de América Central y en Haití preocupa mucho, sobre todo en lo referente a los medios de vida de las comunidades vulnerables. | Less-than-expected rainfall along Central America's Dry Corridor and in Haiti is a real concern, especially for the livelihoods of vulnerable communities. |
