corral de comedias
- Ejemplos
Nowadays it is very important in Spain and it has a lot of uses: Spanish theatre museum, any age theatres, music shows, etc. For more information, visit the Corral de Comedias web. | Actualmente ha recuperado todo su esplendor, teniéndose para múltiples usos, entre los que destacan museo del teatro español, representación de teatros de cualquier épocas, celebración de diversos espectáculos de música, etc. Para más información, consultar la Web del Corral. |
See file Football Tradition: Museum of Real Madrid, Atlético de Madrid See file Corral de Comedias Theatre, Alcalá de Henares This network of theatres throughout the Community of Madrid is responsible for a whopping 700 performances each year. | Museo del Real Madrid, Atlético de Madrid y otros equipos. Ver ficha Teatro de Comedias de Alcalá de Henares Gracias a esta red de teatros, la oferta teatral de Madrid es arrebatadora: ¡700 representaciones al año! |
It is the most ancient corral de comedias in the world that survives. | Es el corral de comedias más antiguo del mundo que se conserva, superando al de Almagro. |
The Teatro Español is one of the oldest theaters in Europe which started as a corral de comedias* in 1582 (Corral del Príncipe). | El Teatro Español es uno de los teatros más antiguos de Europa que nació como corral de comedias en 1582 (Corral del Príncipe). |
This tour can be combined with a tour of the Corral de Comedias theatre. | Esta visita puede ser combinada con la visita al corral de comedias. |
The Corral de Comedias de Alcalá is a unique space which encapsulates four centuries of Spanish theatrical history. | El Corral de Comedias de Alcalá es un singular espacio escénico que aúna cuatro siglos de historia del teatro español. |
Local places of interest: UAH central library, Rectorado of UAH, Plaza Cervantes and the theatre Corral de Comedias. | Sitios de interés cercanos: la biblioteca de la UAH, Rectorado de la UAH, la Plaza Cervantes y el Corral de Comedias. |
Theatre and fiestas Each year the Corral de Comedias serves as the main stage in the Almagro International Classical Theatre Festival. | Teatro y fiestas Cada año, el Corral de Comedias se convierte en el escenario principal del Festival Internacional de Teatro Clásico de Almagro. |
Heir to the former Corral de Comedias del Príncipe, Teatro Español is one of the most important theatres in Madrid. | TEATRO ESPAÑOL Heredero del antiguo corral de comedias del Príncipe, es uno de los referentes de las artes escénicas en Madrid. |
From the Renaissance, we highlight the Alcala University with its trilingual patio and the Corral de Comedias that offers guided visits along a great program. | Del Renacimiento destacan la Universidad de Alcalá con su patio trilingüe y el Corral de Comedias que ofrece visitas guiadas además de una cuidada oferta teatral. |
The Corral de Comedias and the Plaza Mayor are located just a few minutes' walk away, whilst the local train station is approximately 6 km from the accommodation. | El Corral de Comedias y la Plaza Mayor se encuentran a pocos minutos andando, mientras que la estación de ferrocarril local dista aproximadamente 6 km del alojamiento. |
A place not to be missed, along with the university, the Corral de Comedias, the Plaza de los Santos Niños, and the Archbishop's Palace. | Un lugar que no te debes perder, junto a su universidad, al Corral de Comedias, a la plaza de los Santos Niños o al Palacio Arzobispal. |
An ideal place to visit the Corral de Comedias, the only open air theatre that has been preserved intact and active from the beginning of the 17th century to the present day. | Un lugar ideal para conocer el Corral de Comedias, único que se ha conservado intacto y en activo desde principios del siglo XVII hasta la actualidad. |
Plaza de Santa Ana, monuments to Calderón de la Barca and Lorca, and the former open-air theatre Corral de Comedias now the home of the Teatro Español Theatre. | Plaza de Santa Ana, monumentos a Calderón de la Barca y Lorca y el antiguo Corral de Comedias hoy convertido en el Teatro Español. Calle de las Huertas. |
In this square you can visit the Corral de Comedias theatre which dates from the 17th century (even better if you go on a dramatised visit). | Solo su Plaza Mayor es una auténtica maravilla. En esta misma plaza te recomendamos visitar el Corral de Comedias del siglo XVII (si puedes con una visita teatralizada). |
You can start your tour on Calle Mayor (and discover the interesting Corral de Comedias) then head towards the beautiful Plaza de Cervantes and from here go to the famous University. | Puedes comenzar tu visita en la Calle Mayor (y conocer el curioso Corral de Comedias) para seguir por la bonita Plaza de Cervantes y desde aquí ir hasta su famosa Universidad. |
The Corral de Comedias was once–and is still today–the scene of numerous theatre productions, and the old stalls, the stage and the dressing rooms are open to visitors. | En el Corral de Comedias, que fue escenario (y todavía lo es) de varias obras de teatro, podrás visitar sus antiguas galerías, el escenario y los vestuarios. |
In this square you can see the Corral de Comedias theatre–one of the oldest in Spain–where works by the famous dramatists Lope de Vega and Calderón de la Barca were once staged. | En esta plaza podrás ver el Corral de Comedias, uno de los más antiguos de España, en los que se representaban obras de los famosos escritores Lope de Vega y Calderón de la Barca. |
The square is the site of the Corral de Comedias, an famous courtyard theatre which in the past staged works by the playwrights Lope de Vega and Calderón de la Barca, both of whom studied in the town. | En la plaza se encuentra el Corral de Comedias, importante corral de comedias donde se ponían en escena obras de Lope de Vega y Calderón de la Barca, autores que aquí estudiaron. |
You will hear stories, legends and interesting information about of this beautiful city, while overlooking places like the Corral de Comedias, one of the oldest of Europe, which has been coliseum and even room cinema. | Escucharás anécdotas, leyendas y curiosidades de esta hermosa ciudad, mientras visitas lugares como el Corral de Comedias, uno de los Corrales de Comedias más antiguos de Europa, que ha sido coliseo, teatro romántico, e incluso sala de cine. |
