corporatization
- Ejemplos
However, its recent corporatization pushes it toward privatization. | Sin embargo, su reciente corporatización la empuja hacia la privatización. |
Another device is the corporatization of the universities. | Otro instrumento es la corporatización de las universidades. |
Counseling regarding the corporatization of Tocumen International Airport. | Asesoría con relación a la corporatización del Aeropuerto Internacional de Tocumen. |
The second stage of reform - corporatization of municipal networks. | La segunda etapa de la reforma - la mercantilización de las redes municipales. |
We are alarmed at the corporatization of the Green Economy agenda. | Estamos alarmados por la corporativización de la agenda de la Economía Verde. |
The restructuring of agriculture also facilitiated the corporatization of agriculture. | La restructuración de la agricultura también facilitó su corporativización. |
Vicente Razo generates a series of critical operations that confront the ideological corporatization of contemporary art. | Vicente Razo genera una serie de operaciones críticas frente a la corporativización ideológica del arte contemporáneo. |
The effects of the corporatization of the workers movement in Mexico are still being felt. | Los efectos de la corporativización del movimiento obrero en México siguen a la vista. |
Decisions on privatization and corporatization were made on a case by case basis. | Las decisiones sobre privatización y conversión de empresas públicas en sociedades comerciales se toman caso por caso. |
Discussions continue on how best to prepare for the movement towards corporatization and privatization. | Continúan las conversaciones sobre la mejor manera de prepararse para la creación de instituciones y la privatización. |
Among those 26 government hospitals targeted for corporatization is the Zamboanga City Medical Center. | Entre los 26 hospitales gubernamentales que están incluidos en la acción de crear corporaciones aparece el Zamboanga City Medical Center. |
One of the biggest emerging battles over the future of food sovereignty is the corporatization of investment. | Una de las principales batallas emergentes en el futuro de la soberanía alimentaria es la corporativización de la inversión. |
Further study will explore ways in which competition could be introduced in this sector before corporatization. | Posteriormente se estudiará cómo implantar la competencia en este sector antes de su transformación en sociedad anónima. |
New Zealand has been moving towards a completely open market, through corporatization and privatization. | Mediante la transformación de empresas públicas en sociedades comerciales y la privatización, Nueva Zelandia ha venido avanzando hacia un mercado completamente abierto. |
I also worry about the corporatization of the online media platforms that we've become so reliant on. | También me preocupa la corporativización de las plataformas de medios en línea de las que todos nos hemos vuelto tan dependientes. |
The teething problems associated with the Johannesburg corporatization model are rooted in the governance of this institutional arrangement. | Los problemas de crecimiento de JW vinculados al modelo de corporatización de Johannesburgo tienen sus raíces en la gobernabilidad de este acuerdo institucional. |
Beyond social services, the next frontier of commodification is knowledge, as widely exposed by the corporatization of seeds and genetic resources. | Más allá de los servicios sociales, la siguiente frontera de la mercantilización es el conocimiento, como lo expone ampliamente la privatización de semillas y recursos genéticos. |
Australia has proceeded with the corporatization and/or privatization of government-owned facilities in electricity, natural gas, and telecommunications. | Australia ha continuado la constitución en sociedades comerciales y/o la privatización de empresas de propiedad estatal en los sectores de la electricidad, el gas natural y las telecomunicaciones. |
So, the impact of the corporatization of education here in the Philippines is supposedly to strengthen ties with the global labor market. | Por lo tanto, el impacto de la comercialización de la educación aquí, en Filipinas, supuestamente tiene como finalidad fortalecer los vínculos con el mercado laboral mundial. |
Privatization or corporatization of public enterprises was a key component of structural reform packages promoted by international financial organizations and governments across the South. | La privatización o la corporativización de las empresas públicas pasó a ser un componente clave de los paquetes de reforma estructural promovidos por los organismos financieros internacionales y los gobiernos del Sur. |
