coroner

El coroner, que es un funcionario judicial independiente, presenta los resultados de las indagaciones ante un jurado para establecer los hechos del caso.
The Coroner, who is an independent judicial authority, will hold an inquest before a jury to establish the facts of the case.
Dirigido por Bivafego, producido por Pictura Studio para Coroner Records.
Directed by Bivafego, produced by Pictura Studio for Coroner Records.
Hace dos años, el Ministerio de Justicia publicó una Guía de Servicios de Coroner.
Two years ago, the Ministry of Justice published a Guide to Coroner Services.
Es nuevo en Coroner Creek, ¿verdad?
You're new in Coroner Creek, aren't you?
Y si alguna vez vuelves a Coroner Creek te voy a estar esperando.
And if you ever head back to Coroner Creek I'll be waiting for you.
CORONER tenía un nivel musical muy distinto al de MESSIAH, Tschösi estaba efectivamente influenciado por HELLHAMMER.
CORONER had a very different musical level than MESSIAH, Tschösi was certainly influenced by HELLHAMMER.
En particular, The Coroner Toolkint (en el paquete tct) es una colección de este tipo de herramientas.
In particular, The Coroner Toolkit (in the tct package) is a collection of such tools.
Sin cortes comerciales ni intervalos, la película completa de Coroner Creek posee una duración de 90 minutos de video HD.
Without commercial breaks, the full movie Coroner Creek has a duration of 90 minutes.
Bueno chicos, todo lo que puedo decir es que éste ha sido el domingo más emocionante que le ha pasado a Coroner Creek.
Well, boys, all I can say is this has been the most exciting Sunday that ever happened at Coroner Creek.
Desde 1990, más de 450 cuerpos no identificados han sido descubiertos en el Condado Imperial, de acuerdo con la Oficina del Coroner del Condado Imperial.
Since 1990, more than 450 unidentified bodies have been discovered in Imperial County according to the Imperial County Coroner's Office.
Me gusta mucho el material antiguo de la banda checa de Thrash Metal ARAKAIN (también tienen letras en checo), tocaron con grupos como CORONER, RUNNING WILD.
I like very much old stuff ftom Czech Thrash Metal band ARAKAIN (they have also lyrics in Czech)–they played with band such as Coroner, Running Wild.
Con base en una autopsia privada que se llevó a cabo en Somona County Coroner, Casillas dijo que las seis heridas de Pérez-López muestran que las balas entraron por detrás.
From a private autopsy conducted by the Sonoma County Coroners' office, Casillas said all six of Pérez-López's wounds show the bullets entered from behind.
La delegación se reunió igualmente con el Coroner de Kingston, la Unidad de Patología del Ministerio de Seguridad Nacional, y el Superintendente de Policía de Spanish Town, y visitó el Consejo de Asistencia Legal en Kingston.
The delegation also had meetings with the Coroner of Kingston, the Pathology Unit at the National Security Ministry, and the Police Superintendent for Spanish Town, and visited the Council on Legal Aid in Kingston.
Las indagaciones que realiza el coroner han sido consideradas independientes por la legislación nacional y europea.
The Coroner's Inquest has been held to be an independent investigation under domestic and European law.
La investigación iniciada por el coroner (juez encargado de la investigación de las muertes súbitas) en 1984 ha sido aplazada y retomada en varias ocasiones.
The coroner's inquest opened in 1984 had been adjourned and resumed several times.
Esa estrategia permitirá sacar enseñanzas tanto de la investigación como de las indagaciones del coroner y dar a conocer a todos los funcionarios del Servicio Penitenciario los cambios introducidos en los procedimientos.
This will include learning from both the investigation and inquest and changes made to procedures to be shared throughout the Prison Service.
El coroner es un funcionario judicial independiente; las indagaciones que realiza han sido consideradas independientes por los tribunales del Reino Unido (y también en la jurisprudencia del Convenio Europeo de Derechos Humanos).
Coroners are independent judicial officers and their inquests have been held to be independent by the United Kingdom courts (and in ECHR case law).
El Magistrado público ("Coroner") de County Mayo en la costa occidental de Irlanda ha dicho que el 60% de los suicidios o de las tentativas de suicidio cometidos en su zona están directamente relacionados con el alcohol.
The coroner in County Mayo on the western coast of Ireland said that sixty per cent of suicides or attempted suicides in that area were directly related to alcohol.
Palabra del día
el portero