corazon frio

No con un hombro o corazón frío, bienamados, no.
Not with a cold shoulder or heart, beloved ones, no.
Pedimos por todos los que tienen el corazón frío.
We pray for all whose hearts are cold.
Tiene un corazón frío y triste.
He's got a cold and sad heart. Ah.
Tienes un corazón frío, muy frío.
You're cold. You're all cold at heart.
Era de corazón frío.
It was cold-hearted.
Su amor es tan grande y perfecto, que Su furia sobre sus oponentes es también grande y de corazón frío.
His love is so great and perfect that His fury on his opponents is also great and cold-hearted.
Holling finalmente ha desarrollado el coraje de decirle a su padre que no quiere ser como él: de corazón frío, destructor y obsesionado con la apariencia.
Holling has finally developed the courage to tell his father that he does not want to become like him: cold-hearted, cutthroat, and obsessed with appearance.
La esponja es el alma llena del Espíritu Santo, y la piedra el corazón frío y duro en donde no habita el Espíritu Santo.
The sponge is the soul full of Holy Spirit, and the cobblestone is a cold, hard heart where the Holy Spirit does not live.
El calentamiento global no puede ser más importante que la crueldad de corazón frío que la sociedad y el gobierno permite pasar sin control, ocultas e impunes en esta tierra de abundancia.
Global warming cannot be more important than the cold-hearted cruelty that society and government allows to go unchecked, unnoticed and unaddressed in this land of plenty.
Este es el estado del hombre mundano, que entra en encarnaciones sin fin, corriendo tras lo material y tras los placeres materiales y cuanto un más se inclina hacia lo material, más tiende a tener un corazón frío y una actividad mortal.
This is the state of a mundane man, who takes to endless incarnations, running after material and material pleasures, and the more one tends towards material, one tends to be cold-hearted and deadly in action.
Praga es como una mujer bonita con un corazón frío.
Prague is a like pretty girl with a cold heart.
Podría ser un cínico de corazón frío como tu.
I could be a cold-hearted cynic like you.
La dignidad de ser Avalokiteshvara nos impide tener un corazón frío y cerrado.
This dignity of being Avalokiteshvara prevents us from being cold-hearted and closed.
¿O tienes el corazón frío y vacío?
Or has your heart become cold and empty?
Verás, no soy el villano de corazón frío que crees que soy.
You see, I'm not the cold-hearted villain you suppose me to be.
Es mejor dar el corazón, que tener un corazón frío como el suyo.
It is better to give your heart away, than be cold-hearted like you.
Pero no la de los hombres de corazón frío.
Doesn't work on the cold-hearted.
Siempre he creído que el mal nace de un corazón frío y de una mente débil.
I've always believed that evil is born in a cold heart and a weak mind.
Tiene un corazón frío, inteligente y letal, mientras que hidrata un aura de belleza y sensualidad.
She is cold hearted, smart and lethal, while hydrating an aura of beauty and sultriness.
Ella tiene un corazón frío, inteligente y mortal, mientras exuda un aura de belleza y sensualidad.
She is cold hearted, smart and deadly, all while exuding an aura of beauty and sultriness.
Palabra del día
la medianoche