corazón partido

Y eran como una familia extendida, estaba con el corazón partido.
And these were like extended family, I was heartbroken.
Isaías 61:1 habla de las buenas noticias para los oprimidos, los de corazón partido, cautivos y prisioneros.
Isaiah 61:1 speaks of good news for the oppressed, the brokenhearted, captives and prisoners.
Pueden haber vivido en un matrimonio sin amor, o tenido que lidiar con un corazón partido por un divorcio.
They may have lived in a loveless marriage or dealt with the heartbreak of divorce.
La rotura de relaciones puede traer mucho corazón partido y pena, pero aún esto es parte de su aprendizaje.
The breaking up of relationships can bring much heartbreak and pain, but even this is part of your learning.
Uno de los pasatiempos favorites de Ferenc es espiar a Sandor Versanyi, quien tiene el corazón partido después de que su pareja, Alexei Gromoff, le dejó.
One of Ferenc 's favorite hobbies is spying on Sandor Versanyi, who is heart-broken after his lover, Alexei Gromoff, left him.
Sí, y tengo el corazón partido, porque quería hacer el viaje contigo, pero este campamento es una oportunidad única en la vida.
Oh. Yeah and I've been so torn because I really want to take this trip with you, but this camp is a once-in-a-lifetime opportunity.
Hay alguien con el corazón partido en el edificio.
There's somebody with a broken heart in the building.
Sé lo que significa tener el corazón partido en dos.
I know what it means to have your heart ripped in two.
Porque tiene un corazón partido, que tu rompiste.
Because he has a broken heart that you broke.
No se puede curar un corazón partido.
You cannot heal a broken heart.
Desesperado Octavio deja a Mariana con el corazón partido.
Desperate, Otávio leaves Mariana heartbroken.
Si miráis en la cruz a Mi corazón partido comprenderéis Mi amor.
If you look at My broken heart on the cross you will realize My love.
Mira, tengo el corazón partido por lo que te sucedió a ti y a tu familia.
Look, my heart aches for you and your family.
Y la reina se quedó sola, con el corazón partido con muchas dificultades para gobernar.
And the Queen was left alone, heartbroken and too troubled to govern.
No será el único con el corazón partido.
His won't be the only one. Good night, Sheila.
El bandido declaró arrepentimiento y alegó estar con el corazón partido ante los crímenes que cometió.
The thief declared remorse and claimed to be heartbroken about the crimes he had committed.
Buscar corazón partido reina.
Search game queen's heart.
En mi experiencia, tener los ojos bien abiertos es tener el corazón partido todos los días.
In my experience, to have eyes wide open is to hold a broken heart every day.
Nos dijo que los muchachos lloraban y tenían el corazón partido dudando profundamente que pudieran ir.
He said the kids were crying, and heartbroken, and expressed doubt that they could go.
Ya he tenido esposos y novios, y no me ha traído más que pena y un corazón partido.
I have had husbands and boyfriends, and they've brought me nothing but heartbreak and pain.
Palabra del día
el acertijo