corão
- Ejemplos
Which is the problem of Corão? | ¿Cuál es el problema del Corán? |
He/she says that is Corão. | Dice que es el Corán. |
And is that Corão, some time? | ¿Es eso el Corán? |
Carlos Ayala Corao states that he is judicially defenseless. | Carlos Ayala Corao dice estar judicialmente indefenso. |
This small hotel is quietly situated in the pleasant village of Corao. | El pequeño hotel está situado en una zona tranquila, en el encantador pueblecito de Corao. |
Nearby places This small hotel is quietly situated in the pleasant village of Corao. | El pequeño hotel está situado en una zona tranquila, en el encantador pueblecito de Corao. |
He has worked on projects such as BIB, IED8, Dub Corao, Holy, Sally Thompson, Bradien + Eduard Escoffet. | Ha participado en proyectos como la BIB, IED8, Dub Corao, Holy, Sally Thompson, Bradien + Eduard Escoffet. |
The Commission Rapporteur at that time, Dr. Carlos Ayala Corao, traveled to Ecuador to facilitate the procedure. | El Relator de la Comisión en ese entonces, doctor Carlos Ayala Corao, viajó a Ecuador para facilitar el procedimiento. |
It then welcomed the new members: Dr. Carlos Ayala Corao, Dr. Jean Joseph Exume, and Prof. Robert Goldman. | Posteriormente, dio la bienvenida a los nuevos miembros: Dr. Carlos Ayala Corao, Dr. Jean Joseph Exumé y el Prof. Robert Goldman. |
Signed by Robert K. Goldman, Chairman; Hélio Bicudo, First Vice-Chairman; Claudio Grossman, Second Vice-Chairman; and Jean Joseph Exumé and Carlos Ayala Corao. | Firmado por Robert K. Goldman, Presidente, Hélio Bicudo, Primer Vicepresidente, Claudio Grossman, Segundo Vicepresidente, Jean Joseph Exumé y Carlos Ayala Corao. |
The Commision delegation was composed of its Chairman, Carlos Ayala Corao, and Commission members Claudio Grossman and Hélio Bicudo. | La delegación de la Comisión estuvo integrada por su Presidente, Carlos Ayala Corao, y los miembros de la Comisión, Claudio Grossman y Hélio Bicudo. |
The Commission's delegate in this case is Dr. Carlos Ayala Corao, assisted by the Assistant Executive Secretary, Dr. Domingo Acevedo. | El delegado de la Comisión en este caso es el doctor Carlos Ayala Corao, asistido por el Secretario Ejecutivo Adjunto, doctor Domingo Acevedo. |
The delegation for this visit was made up of the Chair of the IACHR, Carlos Ayala Corao, and Commissioners Claudio Grossman and Hélio Bicudo. | La delegación para esta visita estuvo conformada por el Presidente de la CIDH, Carlos Ayala Corao, y los Comisionados Claudio Grossman y Hélio Bicudo. |
The Commission delegation was composed of its Chairman, Carlos Ayala Corao, and Commission members Jean Joseph Exumé and Álvaro Tirado Mejía. | La delegación de la Comisión estuvo integrada por su Presidente, Carlos Ayala Corao, y los miembros de la Comisión, Jean Joseph Exumé y Alvaro Tirado Mejía. |
The Chair of the Committee, Dr. Carlos Ayala Corao, presented the proposed Declaration, explaining its background and the various articles of the document. | El Presidente de la Comisión, Dr. Carlos Ayala Corao, presentó el proyecto de Declaración, explicando sus antecedentes y los diferentes artículos de dicho documento. |
Carlos Ayala Corao, a Venezuelan citizen, was a Commissioner of the IACHR from January 1, 1996, to December 31, 1999. | Carlos Ayala Corao es venezolano. Fue Comisionado de la CIDH desde el 1 de enero de 1996 al 31 de diciembre de 1999. |
The Commission's delegates are Dr. Carlos Ayala Corao and Ambassador Alvaro Tirado Mejía, assisted by the Assistant Executive Secretary, Dr. Domingo Acevedo. | Los delegados de la Comisión son el doctor Carlos Ayala Corao y el embajador Alvaro Tirado Mejía, asistidos por el Secretario Ejecutivo Adjunto, doctor Domingo Acevedo. |
Dr. Carlos Ayala Corao, First Vice Chairman of the IACHR, Ambassador Jorge Taiana, Executive Secretary and staff attorney Ibrahim García, participated in this trip. | Participaron en esta visita el Dr. Carlos Ayala Corao, Primer Vicepresidente de la CIDH, el Dr. Jorge Taiana, Secretario Ejecutivo, y el abogado Ibrahim García. |
Participating in this visit were Dr. Carlos Ayala Corao, First Vice Chairman of the IACHR, Ambassador Jorge E. Taiana, Executive Secretary and Ibrahim Garcia, attorney. | Participaron en esta visita el Dr. Carlos Ayala Corao, Primer Vicepresidente de la CIDH, el Embajador Jorge E. Taiana y el abogado Ibrahim García. |
Therefore, Fernando Lincoln Guier Esquivel, Carlos Ayala Corao, Pedro Nikken, Mauricio Herrera Ulloa and Fernán Vargas Rohrmoser are authorized to appear as petitioners before this Commission. | Por lo tanto, los señores Fernando Lincoln Guier Esquivel, Carlos Ayala Corao, Pedro Nikken, Mauricio Herrera Ulloa y Fernán Vargas Rohrmoser están facultados para comparecer como peticionarios ante esta Comisión. |
