cool-headed
- Ejemplos
And that you are the most cool-headed person here. | Y usted es la persona de cabeza más fría aquí. |
However, a cool-headed evaluation of the research indicates something in between. | Sin embargo una evaluación realizada de manera imparcial sobre la investigación indica algo intermedio. |
You're a little too cool-headed for my liking. | Estás demasiado tranquilo para mi gusto. |
Thank you so much for your cool-headed role in this transaction, Officer. | Muchas gracias por tener mente fría en su papel en esta transacción, oficial. |
You're the most cool-headed woman I've ever seen. | Eres la mujer más serena que conozco. |
Who took a cool-headed decision to start it? Nobody. | Nadie. ¿Quién tomó la fría decisión de comenzarla? |
Being calm, cool-headed and having an attitude of equanimity is no doubt a virtue in management circles. | Estar tranquilo, fresco-headed y tener una actitud de ecuanimidad es sin duda una virtud en los círculos de gestión. |
It's got a wonderful cast, from Nathan Drake's no-good brother Sam, to the cool-headed mercenary leader Nadine Ross. | Tiene un elenco maravilloso, desde el no-buen hermano de Nathan Drake, Sam, hasta la frenética líder mercenaria Nadine Ross. |
It was time I didn't believe myself- too much enthusiasm and admiration for me- usually I am more cool-headed. | Hacía tiempo que no me creo yo- demasiado entusiasmo y admiración para mí- normalmente soy más guay-nos dirigimos. |
It's got a wonderful cast, from Nathan Drake's no-good brother Sam, to the cool-headed mercenary leader Nadine Ross. | Tiene un elenco fantástico, desde el irremediable hermano de Nathan Drake, Sam, a la serena jefa de mercenarios Nadine Ross. |
That's actually kind of hard for me to understand because Danny and I are, like, so reasonable and cool-headed. | Eso es un poco difícil de entender para mí porque Danny y yo somos unas personas muy razonables y sensatas. |
First and foremost, the cool-headed, highly intelligent leader of the Labour Party has only to gain from this situation. | En primer lugar, para el líder del Partido Laborista, frío, calculador y muy inteligente, esta situación no representa más que ventajas. |
We try to ask all the funny, not so serious questions but then Jamie comes up with the most cool-headed and well-articulated answers. | Hemos tratado de hacerle preguntas divertidas y que no fueran demasiado serias pero Jamie responde con respuestas bien sensatas y mejor articuladas. |
Mr President, I think that in relation to the war in Kosovo, the time has come to turn to reason and for cool-headed reflection. | Señor Presidente, con relación a la guerra de Kosovo, pienso que ha llegado la hora de pensar fríamente empleando la razón. |
Esapekka Lappi clinched the 2016 WRC 2 drivers' title after a cool-headed victory on the championship's final round at Kennards Hire Rally Australia. | Esapekka Lappi se adjudicó el título de los pilotos del WRC 2 de 2016 después de una calculada victoria en la cita final del campeonato en el Kennards Hire Rallye de Australia. |
We must make a cool-headed analysis of the reality of the situation and present a correct solution in order to achieve practical disarmament and safeguard durable global peace. | Tenemos que analizar fríamente la realidad de la situación y presentar una solución que nos permita lograr un desarme práctico y una paz duradera en el mundo. |
Despite the high bureaucratic levels reached by the hard-liners in the intelligence and security agencies, one can see that there are still some moderate sectors and cool-headed thinkers. | A pesar de la importancia burocrática alcanzada por los sectores más duros vinculados a las agencias de seguridad e inteligencia, aún se observan grupos moderados y varias cabezas frías. |
We have to keep that in mind and stick to a more cool-headed, long-term approach and this is what we will do on the basis of the established common position. | Debemos tener eso en cuenta y adoptar una postura más racional y de más largo alcance. Eso es lo que haremos sobre la base de la posición común adoptada. |
For that reason it is extremely important for the European Union and its Council of Ministers to act consistently and remain realistic and cool-headed in the way they approach these problems. | Por ello, es sumamente importante que la Unión Europea y su Consejo de Ministros actúen de forma coherente y conserven el realismo y la frialdad a la hora de plantearse estos problemas. |
Lappi claims title with Australia win Esapekka Lappi clinched the 2016 WRC 2 drivers' title after a cool-headed victory on the championship's final round at Kennards Hire Rally Australia. | Esapekka Lappi se adjudicó el título de los pilotos del WRC 2 de 2016 después de una calculada victoria en la cita final del campeonato en el Kennards Hire Rallye de Australia. |
