cooked meats
- Ejemplos
Don't put raw and cooked meats on the same plate. | No ponga las carnes crudas y cocidas en el mismo plato. |
Will they run the same risk with cooked meats? | ¿Van a correr el mismo riesgo con las carnes cocinadas? |
Try the freshly prepared pastas, perfectly cooked meats or fresh fruits and vegetables. | Pruebe las pastas recién preparadas, carnes perfectamente cocidas o frutas y verduras frescas. |
Usually these people's diet is rich in cholesterol, such as sausages, cooked meats or fats. | Generalmente la dieta de estas personas es muy rica en colesterol, como embutidos, carnes grasas o precocinados. |
He places a piece of cheese, some cooked meats, and a little bread on a plate.) | Coloca en un plato un trozo de queso, algunos embutidos y un poco de pan.) |
Feast your eyes on the local freshly prepared fish, juicy colorful fruits, and perfectly cooked meats. | Alégrate la vista con el pescado fresco, las frutas jugosas de colores y las carnes perfectamente cocinadas. |
The town's economy is essentially based on its traditional produce, cooked meats, cheese, honey and olive oil. | La economía del municipio está basada esencialmente en su producción agroalimentaria tradicional, charcutería, queso, miel y el aceite de oliva. |
The buffet breakfast includes bread, pastries, fresh orange juice, cheese, cooked meats as well as hot and cold meals. | El desayuno buffet incluye pan, bollería, zumo de naranja, queso, embutido y platos fríos y calientes. |
Breakfast with hot drinks, jams, cheese, yoghourt and cooked meats is included and served in the common lounge every day. | El desayuno incluido consta de bebidas calientes, mermeladas, queso, yogur y embutidos. Se sirve a diario en el salón compartido. |
Bread, Catalan cooked meats, cheese and a bottle of Terrassous will form your packed lunch for a moment of relaxation and sharing. | Pan, embutidos catalanes, queso y una botella de Terrassous componen su cesta golosa, para un momento de descanso y de reparto. |
The most part of the supplying meat stuff directed to the producers of cooked meats and meat products in Russia. | La mayor parte de la materia prima se dirige a los productores de embutidos y productos de carne en todo el país. |
Practice training to begin in November The Area offers four occupational training courses in the following fields: cured and cooked meats, butchery, fishmongery and floristry. | Prácticas a partir del mes de noviembre El Área imparte cuatro cursos de formación ocupacional: dependiente de comercio de charcutería, carnicería, pescadería y floristería. |
Don't put raw and cooked meats on the same plate. | No ponga carne cruda y carne cocida en el mismo plato. |
Add cheese and diced, cooked meats to your omelets. | Agregue queso y trozos de carne cocida a los omelets. |
Add cooked meats to soups, casseroles, salads, and omelets. | Agregue carnes cocidas a las sopas, los guisos, las ensaladas y los omelets. |
We have not banned cooked meats for the reasons that have been stated. | No hemos prohibido las carnes cocinadas por los motivos que hemos expuesto. |
What factors influence the formation of HCA and PAH in cooked meats? | ¿Qué factores influyen en la formación de AHC y de HAP en las carnes cocinadas? |
Bacillus cereus Reheated cooked rice, cooked meats, starchy puddings, vegetables and fish. | Bacillus cereus Arroz cocido recalentado, carne cocinada, cremas con alto contenido en almidón, verduras y pescado. |
Sit back and relax as our talented waiters serve you perfectly cooked meats tableside. | Siéntate y relájate mientras nuestros camareros experimentados te sirven platos perfectamente elaborados a pie de mesa. |
What are heterocyclic amines and polycyclic aromatic hydrocarbons, and how are they formed in cooked meats? | ¿Qué son las aminas heterocíclicas y los hidrocarburos aromáticos policíclicos, y cómo se forman en la carne cocinada? |
