cooked meats

Popularity
500+ learners.
Don't put raw and cooked meats on the same plate.
No ponga las carnes crudas y cocidas en el mismo plato.
Will they run the same risk with cooked meats?
¿Van a correr el mismo riesgo con las carnes cocinadas?
Try the freshly prepared pastas, perfectly cooked meats or fresh fruits and vegetables.
Pruebe las pastas recién preparadas, carnes perfectamente cocidas o frutas y verduras frescas.
Usually these people's diet is rich in cholesterol, such as sausages, cooked meats or fats.
Generalmente la dieta de estas personas es muy rica en colesterol, como embutidos, carnes grasas o precocinados.
He places a piece of cheese, some cooked meats, and a little bread on a plate.)
Coloca en un plato un trozo de queso, algunos embutidos y un poco de pan.)
Feast your eyes on the local freshly prepared fish, juicy colorful fruits, and perfectly cooked meats.
Alégrate la vista con el pescado fresco, las frutas jugosas de colores y las carnes perfectamente cocinadas.
The town's economy is essentially based on its traditional produce, cooked meats, cheese, honey and olive oil.
La economía del municipio está basada esencialmente en su producción agroalimentaria tradicional, charcutería, queso, miel y el aceite de oliva.
The buffet breakfast includes bread, pastries, fresh orange juice, cheese, cooked meats as well as hot and cold meals.
El desayuno buffet incluye pan, bollería, zumo de naranja, queso, embutido y platos fríos y calientes.
Breakfast with hot drinks, jams, cheese, yoghourt and cooked meats is included and served in the common lounge every day.
El desayuno incluido consta de bebidas calientes, mermeladas, queso, yogur y embutidos. Se sirve a diario en el salón compartido.
Bread, Catalan cooked meats, cheese and a bottle of Terrassous will form your packed lunch for a moment of relaxation and sharing.
Pan, embutidos catalanes, queso y una botella de Terrassous componen su cesta golosa, para un momento de descanso y de reparto.
The most part of the supplying meat stuff directed to the producers of cooked meats and meat products in Russia.
La mayor parte de la materia prima se dirige a los productores de embutidos y productos de carne en todo el país.
Practice training to begin in November The Area offers four occupational training courses in the following fields: cured and cooked meats, butchery, fishmongery and floristry.
Prácticas a partir del mes de noviembre El Área imparte cuatro cursos de formación ocupacional: dependiente de comercio de charcutería, carnicería, pescadería y floristería.
Don't put raw and cooked meats on the same plate.
No ponga carne cruda y carne cocida en el mismo plato.
Add cheese and diced, cooked meats to your omelets.
Agregue queso y trozos de carne cocida a los omelets.
Add cooked meats to soups, casseroles, salads, and omelets.
Agregue carnes cocidas a las sopas, los guisos, las ensaladas y los omelets.
We have not banned cooked meats for the reasons that have been stated.
No hemos prohibido las carnes cocinadas por los motivos que hemos expuesto.
What factors influence the formation of HCA and PAH in cooked meats?
¿Qué factores influyen en la formación de AHC y de HAP en las carnes cocinadas?
Bacillus cereus Reheated cooked rice, cooked meats, starchy puddings, vegetables and fish.
Bacillus cereus Arroz cocido recalentado, carne cocinada, cremas con alto contenido en almidón, verduras y pescado.
Sit back and relax as our talented waiters serve you perfectly cooked meats tableside.
Siéntate y relájate mientras nuestros camareros experimentados te sirven platos perfectamente elaborados a pie de mesa.
What are heterocyclic amines and polycyclic aromatic hydrocarbons, and how are they formed in cooked meats?
¿Qué son las aminas heterocíclicas y los hidrocarburos aromáticos policíclicos, y cómo se forman en la carne cocinada?
Palabra del día
fresco