convalidar
Se trata de no convalidar lo que debería quedar en el pasado. | It is about not validating what should be left in the past. |
Los grupos de apoyo pueden convalidar su papel como cuidador y reducir el aislamiento. | Support groups validate your role as caregiver and reduce isolation. |
El secreto está en dar para convalidar el paradigma del regalo. | The secret is to give in order to validate the gift paradigm. |
Me gustaría convalidar mi título en (país). | I would like to validate my degree certificate in [country]. |
Oye, Ken, Ken, Ken, no olvides convalidar el estacionamiento. | Hey, Ken, Ken, Ken, don't forget to validate. |
Los padres tienen que convalidar expedientes académicos internacionales a través del MEDUCA. | Parents must validate international transcripts through MEDUCA. |
¿Tienes créditos por convalidar y/o adaptar y/o reconocer? | Do you have credits to validate, adapt or recognise? |
¿Cuántos créditos se pueden convalidar? | How many credits can be validated? |
¿Qué créditos se pueden convalidar? | What credits can be validated? |
El 94% de los países Partes organizaron reuniones a nivel nacional para convalidar sus informes. | Ninety-four per cent of country Parties organized meetings at national level to validate their reports. |
¿Qué créditos se pueden convalidar? | Which credits can be validated? |
Hay que convalidar solamente el juego. | Only the game should be given validity. |
Convalidaciones: Se pueden convalidar módulos, acreditando el temario, las horas lectivas y la justificación correspondiente. | Convalidacions: They can convalidar modules, accrediting the temari, the hours lectives and the corresponding justification. |
Acreditación de la experiencia profesional (para convalidar las prácticas, si fuera el caso). | Proof of professional experience in teaching foreign languages (Spanish). |
En 1985, el Consejo decidió presentar un sistema para convalidar las cualificaciones profesionales de los diferentes países. | In 1985 the Council decided to introduce a system to match different countries' professional qualifications. |
Fue tras 6 años como camarera que logró convalidar su título de bachiller en España. | It took 6 years working as a waitress to validate her school certificates in Spain. |
Cuántos créditos se pueden convalidar? | How many credits can be validated? |
Qué créditos se pueden convalidar? | Which credits can be validated? |
Servía para convalidar una peregrinación a aquellos quienes por su condición física no podían acceder hasta Swayambunath. | It was used to validate a pilgrimage to those who by their physical condition could not access to Swayambhunath. |
Por consiguiente, necesitamos una herramienta de comparación, en especial para convalidar las cualificaciones de un Estado miembro a otro. | We therefore need a tool for comparing and especially for converting qualifications from one Member State to another. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!