convalidar
El resultado deberá ser ahora convalidado por la Corte Constitucional. | The results must now be declared valid by the Constitutional Court. |
Además, el contenido teórico será convalidado como formación de la Yoga Alliance. | In addition, the theoretical content will be validated as formation of the Yoga Alliance. |
Allí are alguna otro grados de colores no convalidado aún qué are Azul, Chocolates. | There are various other degrees of colors not recognized yet which are Blues, Chocolates. |
Decreto Ley no 203/2005, convalidado en Ley no 248, de 2 de diciembre de 2005. | Decree Law No 203/2005, converted into Law No 248 of 2 December 2005. |
Este Decreto del Poder Ejecutivo fue posteriormente convalidado mediante la Ley Nacional 24043, promulgada el 23 de diciembre de 1991. | This Executive Decree was later confirmed by National Law 24043, enacted on December 23, 1991. |
Para solicitar empleo en una institución competente, los extranjeros deben poseer un diploma convalidado. | When applying the competent employment institution, aliens are obliged to possess diploma validation as well as BiH Citizens. |
Si el paradigma del regalo fuese convalidado y practicado conscientemente, no tendríamos que pensarlo como un principio. | If the gift paradigm were validated and consciously practiced, however, we would not need to think of it as a principle. |
Se puede ser convalidado en profesiones como por ejemplo la construcción, la asistencia sanitaria, la industria, el transporte y cocina grande/ restaurante. | You can be validated within professions such as construction, care, industry, transport and catering/restaurant. |
Han superado el nivel que los capacita para ello o bien han convalidado su titulación procedente de otras escuelas. | You have exceeded the level that enables them to do so either they have validated their qualification from other schools. |
Si el paradigma del intercambio sigue siendo convalidado, los que 'tienen' continuarán explotando a los que 'no tienen.' | If the exchange paradigm continues to be validated, the 'haves' will continue to oppress the 'have-nots.' |
Si el título fue obtenido en el extranjero deberá estar autenticado y convalidado por el Ministerio de Educación de El Salvador. | If the diploma was obtained abroad it must be authenticated and validated by the Ministry of Education of El Salvador. |
El internado puede ser convalidado por créditos universitarios, según los criterios establecidos por la facultad del programa de estudios. | University credits may be received for the internship according to the criteria established by the program of study faculty. |
Grecia ha convalidado las Leyes Nº 2643/1998 y 2956/2001, que regulan las condiciones de empleo de las personas desfavorecidas en el sector público. | Greece has validated Laws Nos. 2643/1998 and 2956/2001, which regulate employment terms for disadvantaged people in the public sector. |
Con la Resolución 1546 del 8 de junio, ha convalidado todos esos crímenes y conferido una perspectiva de permanencia al estatuto neocolonial de Irak. | With Resolution 1546 of 8 June, has ratified all these crimes and given a perspective of permanence of the neo-colonial status of Iraq. |
El contrainforme del Padre Bel es sólido; ha sido convalidado por numerosos especialistas: demógrafos, matemáticos, estadistógrafos, médicos, juristas, franceses y extranjeros. | Father Bel's report is reliable, it was validated by several experts: demographers, mathematicians, statisticians, doctors and legal experts, both French and foreigners. |
La violación a este derecho ocurrida durante la tramitación de un proceso hoy implícitamente convalidado se desprende de los siguientes elementos de prueba: a. | The violation of this right, which took place during the trial now implicitly upheld, derives from the following evidence: a. |
Las personas que hayan terminado la escuela primaria en el extranjero pueden matricularse en las escuelas secundarias una vez convalidado el certificado obtenido. | A person who has completed elementary education abroad can enrol in a secondary school if the certificate that s/he has gained abroad has been validated. |
No se concede la disolución del matrimonio legítimo que haya sido contraído o convalidado después de haber obtenido la disolución del anterior matrimonio legítimo. | The dissolution of a legitimate marriage is not granted if it was contracted or convalidated after having previously obtained the dissolution of a another legitimate marriage. |
Dirigido a alumnos con el grado de Instructor, que han superado el nivel que los capacita para ello o bien han convalidado su titulación procedente de otras escuelas. | Aimed at students with the degree of Instructor, that have exceeded the level that enables them to do so either have validated their qualification from other schools. |
Según el Estado, el Tribunal llegó a esta decisión tras haber acreditado que estas personas habían cobrado sus beneficios sociales, y con ello habían convalidado la ruptura del vínculo laboral. | According to the State, the Tribunal arrived at this decision after establishing that these individuals had collected their benefits and thereby consented to the termination of the employment relationship. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!