conurbano
- Ejemplos
En el conurbano el boleto es más caro. | In the suburb the ticket is more expensive. |
Ilustración: Hacia el sur, la ciudad de Buenos Aires y su conurbano. | Map: To the south, the city of Buenos Aires and its suburbs. |
Sin embargo el tango nunca cruzó esa avenida, ni el Riachuelo para adentrarse en nuestro conurbano. | However, tango never crossed that avenue or the Riachuelo to enter our Greater Big City. |
Políticas institucionales para favorecer el acceso y la permanencia en universidades argentinas: un análisis de cuatro instituciones del conurbano bonaerense. | Institutional policies to promote access and permanence in Argentinian universities: an analysis of four institutions from the Great Buenos Aires area. |
Las ventas a su vez, son realizadas en el Mercado de Liniers, conurbano bonaerense, Lobos, Rosario, Villa Gobernador Gálvez y Andino. | The sales are made in the Mercado de Liniers, Gran Buenos Aires, Lobos, Rosario, Villa Gobernador Galvez and Andino. |
Alfredo Sáez nació el 19 de julio de 1958 en la localidad de San Martín, en el conurbano de Buenos Aires. | Alfredo Sáez was born on July 19, 1958 in the locality of San Martín in the large suburban area surrounding Buenos Aires. |
Las fiestas escolares tienen esa entrañable conjunción de creatividad, emoción e ingenuidad y en el conurbano bonaerense, no son la excepción. | School holidays have that endearing combination of creativity, excitement and ingenuity, and it was no exception in a suburb of Buenos Aires. |
El nombre del barrio surge debido a su cercanía con la estación Once de Septiembre, del ferrocarril que va hacia el conurbano porteño. | The neighborhood's name arises because of its proximity to the station Eleven of September, the railroad that goes to the Buenos Aires suburbs. |
La Salada es un conjunto de ferias especializado en textiles ubicado en el conurbano de Buenos Aires, sobre las ruinas de antiguos balnearios populares. | La Salada are a series of fairs specialized in textile in Buenos Aires' city, on the ruins of the popular private beaches. |
Algunas líneas tienen conexión con el subterráneo, lo que permite un traslado fluido desde el conurbano bonaerense hasta diferentes zonas de la ciudad. | Some railway lines are connected to the subways, which permits a fluent movement from the Greater Buenos Aires to different areas in the city. |
Si las empresas queremos terciarios con Java, debemos trabajar entonces para armar terciarios en los sectores humildes del conurbano y generar programas de inserción laboral serios. | If companies want tertiary education including Java, we must work on this in the humble sector of the suburbs and generate serious employment programs. |
Sinopsis La Salada es un conjunto de ferias especializado en textiles ubicado en el conurbano de Buenos Aires, sobre las ruinas de antiguos balnearios populares. | Sinopsis La Salada are a series of fairs specialized in textile in Buenos Aires' city, on the ruins of the popular private beaches. |
Desde 1992 Gas Natural Fenosa brinda su servicio de distribución de gas natural por redes en 30 partidos del norte y oeste del conurbano bonaerense. | Since 1992, Gas Natural Fenosa offers its natural gas distribution service through networks in 30 counties in the north and west of Greater Buenos Aires. |
Para paliar los desperfectos de este sistema, se crearon entre la capital y el conurbano varios caminos de circunvalación, que unen los diversos puntos. | To palliate the damages of this system, they were created among the capital and the great Buenos Aires several circumvallation roads that unite the diverse points. |
Numerosas denuncias registradas en la Comisión señalan la existencia de varios centros clandestinos de detención dependientes de la Fuerza Aérea, localizados en la zona oeste del conurbano bonaerense. | Many depositions made to the Commission indicate the existence of secret air force detention centres west of Buenos Aires. |
TECHO – Argentina construyó 218 viviendas de emergencia el fin de semana del 25 de mayo, en los barrios de La Plata y zona sur del conurbano bonaerense. | TECHO- Argentina built 218 transitional homes during the weekend of May 25, in La Plata and the southern part of Buenos Aires. |
La ciudad y las particularidades de su conurbano ya fueron el punto de partida de investigaciones artísticas en ediciones anteriores de la Bienal de Shanghai. | Since its inauguration, the Shanghai Biennale has repeatedly taken the city itself and its urban conditions as a starting point for its artistic explorations. |
Avellaneda es una ciudad argentina ubicada en el noreste de la Provincia de Buenos Aires, al mismo tiempo es parte del conurbano y del Gran Buenos Aires. | Avellaneda is an Argentine city located in the northeast of the Province of Buenos Aires, at the same time it is part of the conurbano and Greater Buenos Aires. |
El bus ecológico tuvo su presentación oficial a mediados de julio en la ciudad de Bahía Blanca, después de haber recorrido casi 700 kilómetros en su viaje desde el conurbano bonaerense. | The green bus had been officially launched in mid-July in the city of Bahía Blanca, after covering nearly 700 kilometres during its journey from Greater Buenos Aires. |
La misma focalizó en los diferentes niveles de la enseñanza en zona sur del conurbano bonaerense (Provincia de Buenos Aires) y zona noreste de Capital Federal. | The research placed focus on the different teaching levels in Southern Greater Buenos Aires (Province of Buenos Aires) and Northeastern area of the Autonomous City of Buenos Aires. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!