Resultados posibles:
contrived
| People have contrived a myriad of limitations for the heart. | La gente ha tramado una miríada de limitaciones para el corazón. | 
| The junctions should appear smooth and natural rather than contrived. | Las uniones deberían parecer lisas y naturales más que inventadas. | 
| That may be a reaction to their contrived nature. | Eso puede ser una reacción a su naturaleza ideada. | 
| This is a really uncomfortable situation that you've contrived. | Esta es una situación muy incómoda la que has ideado. | 
| There was nothing contrived or forced in these communications. | No existía nada urdido o forzado en estas comunicaciones. | 
| He contrived a new engine that does not use gas. | Él ingenió un nuevo motor que no utiliza gasolina. | 
| If they were, they would be contrived and probably unintelligible. | Si ellos lo fueran, ellos serían artificiales e ininteligibles. | 
| Europe needs tangible results, not contrived political drama. | Europa necesita resultados tangibles, no un drama político artificial. | 
| So meditation is something that is not contrived, organized. | De modo que la meditación no es algo planeado, organizado. | 
| The last thing we want it to be is contrived, right? | Lo último que queremos es que sea inventado, ¿cierto? | 
| They are readily, recognizable, poetic, but anything but contrived. | Están fácilmente, reconocible, poético, pero cualquier cosa menos artificiosa. | 
| The room is most excellently contrived, is it not? | La sala está muy bien decorada, ¿no es así? | 
| Many of the novel's events seem awkwardly contrived. | Muchos de los sucesos de la novela parecen incómodamente forzados. | 
| I agree with her that the title sounds a little contrived. | Coincido con ella en que el nombre parece un poco forzado. | 
| They contrived to arrive in time after all. | Ellos se las arreglaron para llegar a tiempo después de todo. | 
| They always contrived to ask what I did not know. | Ellos siempre conseguían preguntarme lo que no sabía. | 
| These incidents had been contrived by the clinic. | Esos incidentes fueron ideados por la clínica. | 
| But, frankly, Tabor's argument here seems somewhat tortured and contrived. | Pero, francamente, el argumento de Tabor parece un tanto forzado y artificioso. | 
| His actions can't be deliberate and contrived. | Sus acciones no pueden ser premeditadas y artificiales. | 
| The project basically happen naturally and free of any contrived notions. | El proyecto básicamente sucedió de manera natural y libre de cualquier noción preconcebida. | 
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!
