contravención

Algunos otros ejemplos de contravención de las directivasUnitatis redintegratio.
Some other examples of contravention of the directives'Unitatis redintegratio.
Esto se dio evidentemente en contravención de la resolución 1373 (2001).
This was clearly in contravention of resolution 1373 (2001).
Involucrado en transferencias de armas, en contravención del embargo de armamento.
Involved in weapons transfers, in violation of the arms embargo.
La misericordia no es una contravención de la justicia.
Mercy is not a contravention of justice.
Una segunda contravención dará como resultado una suspensión de un año.
A second offense will result in a one year suspension.
Confesó públicamente apoyar al ZANU-PF, en contravención de la Ley de Policía.
Publicly confessed to support ZANU-PF in contravention of the Police Act.
Este acto estuvo en clara contravención del derecho internacional en ese tiempo (Nota).
This act was in clear contravention of international law at that time (Note).
Una tercera contravención dará como resultado la suspensión permanente.
A third offense will result in permanent suspension.
Reconoció públicamente apoyar al ZANU-PF, en contravención de la Ley de Policía.
Publically confessed to support ZANU-PF in contravention of the Police Act.
La contravención del Decreto constituye una ofensa procesable.
Contravention of the Act is an indictable offence.
Están utilizando indebidamente una posición comercial dominante en contravención del artículo 86.
They are abusing a dominant market position in breach of Article 86.
La misericordia es una aplicación sabia y comprensiva de la justicia — no una contravención.
Mercy is a wise and understanding application of justice—not a contravention.
Hacer periodismo sin permiso gubernamental es una contravención grave.
To do journalism without a government permit is a serious violation of law.
El gobierno se apropia del resto, en clara contravención de las normas internacionales.
The rest is appropriated by the government, in clear contravention of international standards.
Este acto fue una clara contravención del derecho internacional en ese momento (ver Nota).
This act was in clear contravention of international law at that time (Note).
Toda contravención de esta disposición será un delito punible con arreglo a la ley.
Any contravention of this provision shall be an offence punishable in accordance with law.
Además, existirá un margen de velocidad que determinará la gravedad de la contravención.
Additionally, there is a speed range that will determine the seriousness of the contravention.
Tipifica como delito la contravención de ese decreto y establece penas.
It creates an offence and sets out penalties for the contravention of such an order.
Pues bien, un apartado de estas características es una contravención del principio de subsidiariedad.
Well, a paragraph of this nature is in contravention of the principle of subsidiarity.
La edificación de nuevos asentamientos en la Ribera Occidental constituye una contravención al derecho internacional.
The building of new settlements in the West Bank is contrary to international law.
Palabra del día
la lápida