Resultados posibles:
contrastaba
-I was contrasting
Imperfecto para el sujetoyodel verbocontrastar.
Imperfecto para el sujetoél/ella/usteddel verbocontrastar.

contrastar

Su alegría contrastaba con la decepción de Andreas Mikkelsen.
His joy contrasted with the disappointment of Andreas Mikkelsen.
Pero esta nueva política contrastaba con la gestión tradicional del Estado.
But the new policy clashed with the traditional administration of the State.
La mente Griega contrastaba en dos maneras significativas con las perspectivas modernas.
In two significant ways the Greek mind contrasted with modern views.
Esto contrastaba fuertemente con la elevada rotación del personal en otras secciones.
This contrasted sharply with the high staff turnover elsewhere.
Él afirmaba que su nuevo enfoque contrastaba con el pensamiento vertical y lógico.
He claimed that his new approach contrasted with vertical, logical, thinking.
Esto contrastaba con otras empresas que eran 997.
That's contrasted with other startups that do 997.
Esto contrastaba, empero, con la vigilancia despareja de la aplicación durante el bienio.
That contrasted, however, with the uneven monitoring of implementation during the biennium.
El monoteísmo introducido por la nación israelita contrastaba con este panteón de muchos dioses.
Monotheism as introduced by the Israelite nation stood in contrast to this pantheon of gods.
El sonido de nuestros pasos sobre la senda contrastaba con el silencio.
The sound of our steps on the trail was enhanced by the deep silence all around.
¡Cuánto contrastaba el proceder de Félix con el del carcelero de Filipos!
How wide the contrast between the course of Felix and that of the jailer of Philippi!
Su kimono verde contrastaba con el predominante azul de los trajes que había por toda la sala.
His green kimono was at odds with the predominantly blue attire throughout the room.
Este nacionalismo estrecho contrastaba totalmente con el espíritu valiente del internacionalismo proletario de Lenin y Trotsky.
This narrow nationalism was in complete contrast to the courageous spirit of proletarian internationalism of Lenin and Trotsky.
Este comportamiento contrastaba claramente con el de un caballo normal que estuviera muy asustado.
This behavior was in sharp contrast to the normal behavior town by a frightened horse.
Lo que ocurrió en Islandia llamaba la atención porque contrastaba con lo ocurrido en otros lugares.
What happened in Iceland commanded attention because it was a contrast to what happened elsewhere.
Vittoria le estaba estudiando, y su piel morena contrastaba con la blancura del laboratorio.
His nose was swollen and purple, and his eyes were bruised.
La escena contrastaba con lo que él había visto la última vez que estuvo en la Tierra.
Quite a different sight from the devastation he saw last time he was on Earth.
Esta pieza contrastaba claramente con otras que fueron el resultado de un gesto mucho más fácil de materializar.
This piece clearly contrasts with others which are the result of a gesture that is much easier to materialise.
El ambiente alegre y divertido de los desobedientes contrastaba con la actitud rígida e inflexible de slos militares.
The playful, funny atmosphere of the non-compliant protesters contrasted with the rigid, inflexible attitude of the military.
Este inciso contrastaba con los incisos c) y d) del mismo párrafo 2 donde tenía importancia el proveedor del servicio.
This subparagraph contrasted with subparagraphs I:2(c) and (d) where the service supplier was relevant.
El cuerpo es trabajado en lazo frontal solamente y me encantó cómo que contrastaba con la parte superior del sombrero.
The body is worked in front loop only and I loved how that contrasted with the top of the hat.
Palabra del día
permitirse