contrarrestar
Mi país está actuando también para salvar vidas contrarrestando el hambre. | My country is acting to save lives from famine as well. |
Cell lo esquivó fácilmente, contrarrestando con un golpe de revés ancho. | Cell dodged easily, countering with a wide backhanded swipe. |
El potasio ayuda a establecer el equilibrio hídrico del organismo, contrarrestando al sodio. | Potassium helps to establish the body's water balance, counteracting the sodium. |
Habían aumentado las poblaciones de mosquitos, lo cual se está contrarrestando mediante fumigación. | Populations of mosquitoes have increased, which is being countered by spraying. |
Pensaban que estaban contrarrestando a ciertos fanáticos, imperfectos e incluso perniciosos mensajeros. | They thought they were rejecting some fanatical, imperfect or even dangerous messengers. |
Algunas fuentes de inhibidores de amilasa también suministran amilasa, tal vez contrarrestando sus propios beneficios. | Some sources of amylase inhibitors also supply amylase, perhaps counteracting their own benefits. |
Ga 6, 2), privilegiando lo que une y contrarrestando lo que divide. | Gal 6: 2) by giving priority to what unites and combating what divides. |
Reaccionó rápidamente, contrarrestando los ataques, deteniendo cada uno de ellos y luego haciendo un contraataque. | He reacted rapidly, countering the attacks, parrying them and then making a counter-attacks. |
Estás contrarrestando lo que haces. | You're counteracting what you're doing. |
Todo esto incide favorablemente en las tasas de recuperación, tal vez contrarrestando el comentario anterior. | These act as positive forces on recovery rates, possibly counteracting the above comment. |
¡Cuánta energía que desperdician contrarrestando aquellos principios sobre los que la vida misma se mantiene! | What strength people dissipate to counteract those principles upon which life itself is maintained! |
Su acción devuelve firmeza a los tejidos sometidos al proceso del envejecimiento, contrarrestando la flacidez de manera eficaz. | Its action returns firmness to the tissues undergoing the aging process, effectively counteracting flaccidity. |
Esto es muy bueno para mantener la salud dental, contrarrestando el mal aliento y para masajear las encías. | This is very good for maintaining dental health, counteracting bad breath and for massaging the gums. |
Las verduras ayudan a aumentar el pH de la boca, contrarrestando la acidez provocada por las bacterias cariogénicas. | Vegetables helps to increase the pH of the mouth, counteracting the acidity caused by the cariogenic bacteria. |
Este remolino se detuvo cuando arribaron aguas desde la Placa de Sunda, contrarrestando la dirección del torque. | The whirlpool stopped as water arrived from the Sunda Plate, countering the direction of the torque. |
Para lo que queda de año, los directivos de la compañía seguirán contrarrestando de forma activa riesgos macroeconómicos. | For the remainder of the year, company management will continue to actively counter macroeconomic risks. |
Sin embargo, contrarrestando estas presiones para hacerlos desaparecer, los mapuches resisten, a ambos lados de los Andes. | Yet against these pressures to disappear, the Mapuche resist, and on both sides of the Andes. |
Durante un terremoto, el pilar central oscilará un poco, como lo hace un péndulo, contrarrestando la fuerza sísmica. | During an earthquake, the central pillar will sway a little, like an upside down pendulum, counteracting the seismic force. |
Los oscuros están lanzando formas de desalentar la resistencia civil y nuestros aliados de la Tierra están ocupados contrarrestando esos movimientos. | The dark are throwing up ways to discourage civil resistance and our Earth allies are busy countering these moves. |
Muy acondicionado tratamiento que alisa la fibra capilar más sensible contrarrestando los efectos de desecante de agentes externos y actividad deportiva. | A highly conditioning treatment that smoothes the hair fiber more sensitized countering the effects of external agents desiccant and sporting activity. |
Palabra al azar
¡Tirar los dados y aprender una palabra nueva ahora!
¿Quieres aprender inglés?
¡Aprende inglés gratis!